Многие слова, пришедшие в русский из других языков, не подчиняются каким-либо орфографическим правилам, поэтому мы их просто запоминаем или обращаемся к словарю в случае затруднений. 1. ДИЛЕММА (от лат. Dilemma) Сколько здесь можно допустить ошибок: и с одной М, и с двумя ЛЛ, и написать в первом слоге Е вместо И. Коварное слово. Значение такое: выбор из двух равных возможностей, задача, имеющая несколько похожих вариантов решения. 2. БЮСТГАЛЬТЕР Восходит к немецкому büstenhalter, где Л произносится мягко, поэтому в русском языке для смягчения этой буквы используется Ь. 3. АФЕРА Слово заимствовано из французского языка еще в начале XIX века, но и по сей день вызывает сложности. Многие произносят ошибочно АФЁРА. Запомнить можно, если подобрать однокоренные слова, например, аферист, где четко слышится, произносится Е. 4. ИНЪЕКЦИЯ ( от латинского injectio «впрыскивание») Это одно из немногих слов, которое подчиняется правилу: после приставок иноязычного происхождения (-аб, -ин, -интер, -ко
Заимствованные слова, написание которых нужно запомнить
31 января 202231 янв 2022
297
2 мин