Давно я не обращалась к этому автору. А тут вдруг под елкой нашла подарок от сына - сборник его повестей. Некоторые из них читаю впервые, некоторые охотно перечитываю. И получаю такое читательское наслаждение, что решила поделиться с вами своим опытом их прочтения.
Книголюбам со стажем имя французского драматурга и писателя Эрика Эмануэля Шмитта конечно знакомо. Это один из самых издаваемых, экранизированных и играемых на театральных подмостках современных авторов.
Но возможно, есть среди вас и те, кто не читал его книги, или, прочитав нашумевшую в свое время в читательской среде книгу «Оскар и розовая дама» не встретился с другими его замечательными произведениями. Может быть, мне удастся убедить вас поближе познакомиться с ними.
Большинство читателей знают повесть Шмитта «Оскар и розовая дама. Письма к Богу». Мое знакомство с автором началось лет 10 назад тоже с нее. Я работала в библиотеке, просматривала новые поступления и обратила внимание на книгу с необычным названием.
Автора тогда еще не знала, оно ещё не было на слуху у наших читателей. Для меня это было совершенно случайное, какое-то очень личное литературное открытие.
Тема смерти ребенка, да еще описанная самим ребенком – не знаю, есть ли подобное в мировой литературе. Я избегаю удручающих текстов, но эту книгу я прочитала за вечер, не отрываясь. Почему? Потому что она светлая! Я даже затрудняюсь сказать чего в ней больше – о смерти или о жизни.
Сейчас книга переведена на десятки языков мира, по ней снят фильм (2009), ставятся спектакли. Один из первых в России был поставлен еще в 2004 году театром имени Ленсовета.
А в 2017 году в Ленинградском доме молодежи состоялась премьера мюзикла «Оскар и розовая дама».
Если честно, то не могу представить, как можно поставить мюзикл об умирании маленького мальчика. Но в эти новогодние праздники я гостила у своих сыновей в Питере, и мне посчастливилось увидеть мюзикл этого театра «Мастер и Маргарита» (замечательный подарок от моих мальчишек!). Мюзикл произвел незабываемое впечатление. Поэтому верю восторженным отзывам о музыкальной интерпретации этой истории в исполнении ЛДМ. Тем более, что к восторгам зрителей в свое время присоединился и сам автор, присутствовавший на премьере.
Если вы проживаете в Санкт-Петербурге, или собираетесь посетить этот город, думаю, вам стоит увидеть эти спектакли. Но я все-таки советую сначала почитать книгу. Возможно, следует запастись носовыми платочками – мне пригодились. Но даже через слезы, она наполняет любовью и желанием жить.
После прочтения этой повести, я уже не пропускала возможности почитать новые переводы Эрика Эммануэля Шмитта.
Нравилось всё. И глубокие исторические романы и философские повести и и лирические новеллы.
Исторические вещи (роман «Евангелие от Пилата» или пьеса «Распутник» о Ж. Ж. Руссо) удивили меня смелостью и неординарностью жизнеописаний. Э. Э. Шмитт показывает нам эпохи и личности, не единожды уже описанные до него в литературе, совершенно в неожиданном ракурсе. Вы можете соглашаться или не соглашаться с авторским видением Христа и Ж. Ж. Руссо, но Ваше восприятие их уже не будет прежним.
Если вы любите легкие лирические, любовные истории, то не пройдите мимо его замечательных сборников «Одетта. Восемь историй о любви», «Мечтательница из Остенде», «Концерт памяти ангела».
Его истории всегда содержат не только «вкусные» переживания и неожиданные сюжетные ходы, но сильный нравственный посыл. Помню, как прочитав перед сном очередную новеллу, не могла держать в себе эмоции и, несмотря на уже очень поздний час, снова перечитывала ее уже вслух своему сыну подростку.
Ну и конечно советую обязательно прочитать повести «Цикла Незримого», где через трогательные истории взросления юных героев раскрывается сущность мировых религий. Цикл включает в себя повести: уже упомянутую "Оскар и Розовая дама" (христианство), "Миларепа" (тибетский буддизм), «Месье Ибрагим и цветы Корана» (суфийский ислам), "Дети Ноя" (иудаизм и христианство), "Борец сумо, который никак не мог потолстеть" (дзен-буддизм), "Десять детей, которых не было у мадам Минг" (конфуцианство). Я к сожалению, прочитала не весь цикл. Но те, что читала, очень рекомендую.
Например, удивительно нежная повесть «Месье Ибрагим и цветы Корана», этот не просто история одинокого подростка - сироты при живых родителях, встретившего на своем пути доброго ангела в лице старого мудрого араба - торговца. Это история взросления, дружбы и столкновения с миром иной религии – с суфизмом.
В повести «Дети Ноя» мы видим христианские таинства и церковные обычаи глазами еврейского мальчика, а жестокость холокоста глазами католического священника, изучающего идиш.
Мой читательский 2022 год начался именно с этой повести. Впечатления об этой книге я рассказала здесь:
Кстати, заметила, что почти всегда автор преподносит нам миры разных религий глазами подростков иноверцев. Может поэтому нам легко если не познать, то почувствовать чужую культуру. Ведь восприятие ребенка не «замылено» жизненным опытом, который у всех разный. Оно чисто и искренне. И мы, глазами своего внутреннего ребенка с любопытством и доверчиво следуем за автором в незнакомую жизнь.
А знаете, что самое приятное для читателя? Это предвкушение! И оно у меня сейчас есть!
Только что купила еще три не прочитанные книги Э.-Э. Шмитта! Причем две из них – новые переводы на русский язык. И значит, история моего общения с этим удивительным человеком, влюбленным в людей продолжается! Чего и вам от всей души желаю!
А вы знакомы с творчеством Шмитта? Пишите в комментариях, делитесь своим читательским опытом. Как хорошо, когда есть площадка, где можно обсудить прочитанное даже с незнакомыми людьми, и услышать разные мнения и рассуждения. И обрести друзей по чтению!