Приветствую вас, дорогие читатели! Как вы догадались, речь в сегодняшней статье пойдет о популярном американском сленге и замешательстве, которое возникает при использовании отдельных выражений. Не буду томить вас долгим ожиданием после интригующего заголовка, а перейду сразу к теме публикации. Итак, начнем с первого слова: Слово catfish - всегда было довольно простым и понятным, ведь долгое время имело одно единственное значение: сом (a large fish with long stiff hairs, like a cat’s whiskers, around its mouth. There are several types of catfish, most of which are freshwater fish). Напомню, что слово не меняется во множественном числе, а остается catfish - сомы. Но все изменилось в 2010 году, с выходом на экраны документального фильма "Catfish", где речь идет вовсе не о сомах и их разновидностях. Вы увидите историю отношений Нева и Меган, которая при знакомстве в социальных сетях выдавала себя за совершенно другого человека (как выяснилось позднее). Фильм (в переводе на русский "Как я
Странный английский: что такое которыба и почему «козел» считается комплиментом?
4 декабря 20214 дек 2021
2196
3 мин