Найти в Дзене
Библиомания

Стихотворение древнерусского жреца: два простых слова, которые напугали историка

Честно говоря, эти слова не только напугали, но даже шокировали известного ученого-лингвиста. Он сам так сказал. Но по дзен-этикету использование подобных глаголов в заголовке не рекомендовано. Иначе будет смахивать на кликбейт, что-то вроде: "Шок! Ученый обнаружил пугающий артефакт! Читать до конца".

Проблема с этими заголовками. Я просто голову сломала, как назвать статью: то ли «Окно в современный Лондон из Древней Руси», то ли «Древнерусский жрец-литератор: предвосхищая Гоголя». А может, "Языческая Русь, которую мы проворонили"... Поди ж ты: пара коротких строк, но эмоции дарят поистине термоядерные.

Нашли их в начале 20 века во время реставрации Новгородского Софийского собора. Они были процарапаны на стене: неистребимое желание явить свои мысли миру на материальном носителе одолевало человечество задолго до эры Цукерберга.

Напишу в современном и древнем варианте: стихотворная форма в переводе теряется.

Оригинал:

Яков Нога, вороном жреце,
Хотена Носа в Воротне целе кажа реце.

Что означает:

Яков Нога, жрец воронов, указывая, сказал, что Хотен Нос в воротне цел.

Именно слова «жрец воронов» и вызвали у современного исследователя А. Гиппиуса недоверие: в своей видеолекции он признался, что поверить в существование в Новгороде некоего культа ворон довольно трудно.

«Все это выглядит настолько шокирующе и пугающе, что настраивает нас против такой интерпретации».

Оба слова действительно изумляют — и вместе, и по отдельности.

Во-первых, слово «жрец» в древнерусских источниках тысячелетней давности не встречается. Мелькают лишь различные глагольные формы, с ним связанные:

И нача княжити Володимер в Киеве един, и постави кумиры на холму вне двора теремного: Перуна (...) и Хорса, Дажьбога, и Стрибога, и Симарьгла, и жряху им ...

Люди, исполнявшие жреческие функции, именовались в летописях не иначе как "волхвы". Немудрено, что, увидев доселе не встречавшееся в древних текстах слово "жрец", можно впасть в легкий лингвистический шок.

Ну и второе: Яков Нога был не просто жрецом, а жрецом ворона, что, согласитесь, смахивает больше на славянское фэнтези, чем на реальную жизнь.

Правда, ученый признал: больше вариантов нет, все же придется согласиться, что этот культ на Руси был. Как минимум, он процветал в соседней Скандинавии: священные вороны упоминаются в Старшей и Младшей Эддах и исландских сагах.

Именно на этом языческом топливе культ доехал до нынешних времен, обеспечив шести воронам, стерегущим Тауэр, комфортные условия проживания и меню, которое не каждый хомо сапиенс может себе позволить. Имена у них, кстати, как у фольклорных птиц, например, Хугин и Мунин — помощники Одина.

-2

Вот такие зигзаги судьбы. Случайно найденное стихотворение (кстати: то, что текст ритмизован, заметил как раз А.Гиппиус: за сто лет никто на это не обратил внимания), вернуло нам забытую реалию древнерусской жизни. Если бы чуть с меньшим энтузиазмом церковь искореняла язычество, глядишь, и у нас бы в Кремле священные вороны Михалыч и Петрович столовались на деньги налогоплательщиков.

Замечу, что в летописях есть глухие сообщения о гадании славян по "птичьему граю", так что пазл сходится и без скандинавских параллелей.

Помимо неожиданного портала в современный Тауэр, это стихотворение содержит еще массу всяких сюрпризов. Здесь и эхо каких-то социальных потрясений, в которых явно не без труда удалось выжить Хотену Носу — иначе зачем "постить" эту информацию на стене?

Тут и прекрасная иллюстрация двоеверия: представитель языческого культа с христианским именем.

И бесхитростные прозвища-фамилии, одно из которых практически предтеча гоголевского персонажа.

И загадочная воротня, спокойно существующая без приставки под-.

Такие дела.