Привет новоприбывшим! Рады видеть много новых подписчиков на нашем канале. Решили обсудить такую горячую тему, как трудности английского языка, — в чём они заключаются? Что хуже всего даётся нашим студентам и почему?
Составили небольшой рейтинг трудных тем в грамматике английского, на которые чаще всего жалуются учащиеся. И это не только артикли и согласование времён...
1. Вспомогательные глаголы (Auxiliary verbs)
Их путают чаще всего: Be, Do, Have, Can, Could, Will, Would, Should, May, Might.
Их употребление важно не только с грамматической, но и с точки зрения культуры общения. Например, невежливо говорить собеседнику "Can you tell me", правильно — could!
Ещё научиться бы произносить слово auxiliary [ɔːg'zɪlɪ(ə)rɪ]…😊
2. Согласование подлежащего и глагола (Subject-verb agreement)
Это только кажется, что всё просто. Очень часто между подлежащим и глаголом стоят различные выражения, фразы с предлогами, местоимения и т.п. В итоге учащийся путается в лицах и числах. Начинающие могут и вовсе не понимать, что к чему относится.
3. Устойчивые сочетания глаголов и отглагольных форм (Verb patterns)
Это различные структуры вроде глагол+инфинитив с to или глагол + ing-форма и т.п. В теории всё просто, но на практике студенты очень часто допускают ошибки. А иногда неосознанно грубят:
Например, если у вас спросят
Would you like to [что угодно]
Не стоит отвечать "No, I wouldn’t" — это невежливо.
Лучше сказать “No, thank you”.
И таких нюансов в английском очень много.
4. Согласование времён (Tenses)
Без комментариев! :)
5. Фразовые глаголы (Phrasal verbs)
Здесь проблема скорее в зубрёжке: с одной стороны материала, который придётся заучивать, очень много, с другой стороны, зубрёжка без контекста абсолютно бесполезна. Студент не сможет выудить нужное выражение из пассивного словарного запаса, если не понимает, в каких ситуациях употребляют те или иные фразовые глаголы.
6. Артикли (Articles)
Даже наши носители, с которыми Alibra School сотрудничает долгое время, обращают на это внимание. Артикли очень тяжело даются русскоговорящим студентам просто потому, что в русском языке артиклей нет!
7. Предлоги (Prepositions)
С предлогами другая история: мешает привычка переводить дословно. И вообще сложно понять, почему, например, в каких-то случаях «про» будет “about”, а в других — “on”!
А какие темы даются вам труднее всего? Делитесь в комментариях!
***
Узнайте больше на курсах английского языка ALIBRA SCHOOL.