Найти тему

188. Duolingo - урок за уроком. Adverbs/Наречия.

Оглавление

Предыдущий урок:
Урок 43. Абстрактные объекты 1.

Урок 44

Для начала немного поумничаем. Наречие по-португальски - advérbio. Словарь объясняет это слово так:

Источник https://www.dicio.com.br/adverbio/
Источник https://www.dicio.com.br/adverbio/

Полезные слова:

palavra - слово
invariável - неизменяемый
modificar - уточнять, изменять
sentido - смысл
verbo - глагол

adjetivo - прилагательное
outro - другой
indicar - указать на
circunstância - обстоятельство

modo - образ действия
lugar - место
tempo - время
intensidade - интенсивность.

Может показаться, что совершенно незачем вникать в такие тонкости, но я хочу поднять свой португальский на более высокий уровень, поэтому стараюсь все новые слова объяснять именно по-португальски, тренируясь разговаривать "по-умному", как это принято в Бразилии в письменной речи и среди высокообразованных людей.

Поэтому, опираясь на ключевые слова, я пробую сама дать определение. Так я могу найти мелкие погрешности и обратить на них внимание. Учиться - так учиться, тем более, что есть желание сдать CELPE-Bras.

Попробуйте тоже. Получается?

Как образуются португальские наречия

В разных языках многие наречия образуются от прилагательных при помощи суффиксов. В английском -ly, в шведском -t, во французском -ment.

В португальском суффикс ожидаемо похож на французский.

-mente

Как его добавлять?

1) К прилагательным, которые не изменяются по родам, суффикс добавляется просто, безо всяких заморочек. Единственное, что может измениться, это ударение, и поэтому пропадает диакритический значок.

В списке ниже сначала (в скобках) - прилагательное, потом - образованное от него наречие. Большинство прилагательных, которые вы здесь увидите, мы разбирали в одном из предыдущих уроков.

(regular) regularmente - регулярно
(
feliz) felizmente - к счастью
(
final) finalmente - наконец
(
igual) igualmente - взаимно, равнозначно
(
fácil) facilmente - легко, с легкостью

(provável) provavelmente - возможно, вероятно
(
geral) geralmente - обычно
(
atual) atualmente - в настоящее время
(
normal) normalmente - обычно
(
especial) especialmente - особенно

(principal) principalmente - главным образом
(
simples) simplesmente - попросту, просто
(
real) realmente - действительно
(
frequente) frequentemente - часто
(
recente) recentemente - в последнее время

Пример одного из наречий в песне Simplesmente:

Simplesmente posso esperar
aqui por você
Uma eternidade
Просто могу ждать
здесь тебя
Вечность

2) К тем прилагательным, которые оканчиваются на -o в мужском роде и на -a в женском, суффикс -mente добавляется к форме женского рода.

То есть, например, для прилагательного novo (новый) мы берем форму женского рода - nova и добавляем -mente:

(novo - nova) novamente - снова, заново, еще раз
У этого наречия есть синоним с предлогом -
de novo.

Другие примеры:

(imediato) imediatamente - немедленно, сейчас же
(
completo) completamente - полностью
(
exato) exatamente - в точности, точно так
(
definitivo) definitivamente - определенно
(
prático) praticamente - практически
(
absoluto) absolutamente - абсолютно

Вы заметили, что зачастую можно просто поменять английский -ly на его португальскую версию, и дело в шляпе? Я этим постоянно пользовалась, когда слов знала еще мало, а потребность высказать сложную мысль имелась.

-3
Не делать абсолютно ничего - самая сложная вещь в мире, самая сложная и самая интеллектуальная.
(Оскар Уайльд)

Наречия без характерного суффикса

Есть категория наречий, которые совпадают по форме с прилагательными.
Например:

muito - очень, много
pouco - мало

melhor - лучше всего
pior - хуже всего

rápido - быстро
tarde - поздно

У последних двух наречий антонимы не являются еще и прилагательными:
devagar - медленно
cedo - рано

certo - точно, верно
bastante - много
primeiro - во-первых, в первую очередь

mesmo - даже; вправду

Источник https://gauchazh.clicrbs.com.br/
Источник https://gauchazh.clicrbs.com.br/
Так и есть?/Оно самое?

Другие наречия не являются по совместительству прилагательными и имеют свою гордую и независимую форму.

КОГДА?

sempre - всегда
para sempre - навсегда
como sempre - как всегда

antes - раньше
depois - потом

Одна из самых популярных шуток на эту тему:

Источник https://theoldreader.com/
Источник https://theoldreader.com/

- уже
ainda - все еще

logo - скоро (logo-logo - вот-вот, в смысле чрезвычайно скоро)
agora - сейчас
nunca - никогда

ГДЕ? КУДА?

embaixo (de) - под
através (de) - сквозь, через

longe (de) - далеко (от)
perto (de) - рядом (с)

dentro (de) - внутри
fora (de) - снаружи, за пределами

embora - прочь

-6
Когда гость не понимает намека, что пора уходить.
Как спать хочется
Ух-ты, уже так поздно!

КАК? КАКИМ МАКАРОМ ОБРАЗОМ?

Эти наречия употребляются очень часто, и к некоторым нужны пояснения.

também - тоже
quase - почти

demais - слишком

Интересно, что в этом же значении используют muito. Но сравните порядок слов:

слишком поздно
muito tarde
tarde demais

só - только (от него же образовался синоним somente - только, единственным образом)

tão - так
tanto - так, так много, так сильно
assim - так, таким образом

Tão используется перед прилагательными и наречиями, tanto - после глаголов, а assim - после глаголов, причем очень часто после ser. Сравните:

Eu comi tão pouco! - Я поел так мало!
Eu te amo tanto! - Я так тебя люблю!
Eu faço isso assim. - Я делаю это так.
Ela é assim. - Она такая./Она так устроена.

В сериале Mulheres de Areia есть песня со словами "Assim sou eu" - "Таков я". Называется "Pensando em minha amada"/"Думая о своей любимой", исполняют Chitãozinho & Xororó, о которых я уже упоминала в статье о бразильских провинциальных дуэтах.

Кстати, когда я еще не знала португальского, мне казалось, что там поют не assim sou eu, а "I see so well".

С assim есть интересная конструкция:

tão + прилагательное/наречие + assim
настолько +
прилагательное/наречие

Например:
Você sempre fala tão pouco assim? - Ты всегда так/настолько мало говоришь?
Eu acho que não conheço ele tão bem assim. - Я думаю, что не насколько хорошо его знаю.
Não é tão fácil assim! - Это не настолько/не так уж легко!

Есть еще похожее на tão другое наречие:
então - итак, потом, поэтому

Есть несколько других наречий, которым нужны предлоги:

no entanto - однако

junto (com) - вместе (с)
acima (de) - выше, над

além (de) - кроме того, в добавок

Помню забавный момент из сериала "Chaves". Главному герою опять досталось от Кико:

-7
Chaves, além de ser pobre, você é burro!
Шавис, в добавок к тому, что ты бедный, ты еще и тупой!

Напоследок хочу рассказать о двух интересных наречиях:

bem - хорошо
mal - плохо

Их можно использовать как и все другие наречия, то есть после глагола.

A máquina funciona bem. - Аппарат/Машина работает хорошо.
Dormi mal. - (Я) спал плохо.

Но, если эти наречия оказываются в другой позиции, смысл меняется.

bem + прилагательное/наречие = довольно/достаточно (как английское pretty, quite)

É uma ferramenta bem barata. - Это довольно дешевый инструмент.
Ela saiu bem rápido. - Она вышла довольно быстро.

mal + глагол = едва, с трудом (как английское hardly)

Eu mal conheço essa mulher! - Я едва знаю эту женщину!

Симпатичная песня "Eu mal te conheço"/"Я едва тебя знаю":

Puxa, que coisa, eu mal te conheço
E de tanto pensar em você
Já perdi o sono...
E se eu durmo um pouquinho
Adivinha com quem eu sonho?
Ничего себе, я тебя едва знаю
И от того, что так много думаю о тебе
Уже потерял сон...
И если я сплю немножко
Угадай, кто мне снится?

Очень легкий текст, можно без проблем понять все слова.

Где в предложении стоят наречия?

Вообще, большинство наречий стоят сразу после глагола, так же как прилагательные стоят после существительных.

Ela ama muito os seus filhos. - Она очень любит своих детей.
Ele caiu novamente. - Он упал опять.

Но наречия с предлогами, наречия-усилители и некоторые наречия времени могут стоять перед словом, к которому относятся.

sempre trabalho aqui - всегда работаю здесь
nunca fez isso - никогда не делал это
realmente famoso - действительно знаменит
é normalmente assim - это бывает обычно таким образом

acima da média - выше среднего
só um minuto - только минута
fora do controle - (вышедший) из-под контроля

Иногда наречия типа feizmente, finalmente стоят особняком, например, в начале предложения:

Finalmente, ela terminou o trabalho! - Наконец она закончила работу!

***

Конечно, нельзя в одном уроке рассказать все, что касается португальских наречий, но даже этого на первое время хватит, вы согласны?

Для беглой речи, для описания чего-либо, наречия абсолютно необходимы. Хорошо, что наш курс до них уже добрался.

Если вы хотите упражнений по этой теме, пишите! Я добавлю сюда.

***

Присоединяйтесь ко мне в Дуолинго, чтобы попрактиковаться:
https://invite.duolingo.com/BDHTZTB5CWWKSNMMPALA47UWUA

Следующий урок:
Урок 45. Настоящее время 2.

К КАТАЛОГУ ПУБЛИКАЦИЙ

***

Угостить автора чашечкой кофе:

Хоум 2200 5001 7004 1670

Obrigada do fundo do coração!

***