Найти в Дзене
English Soap Opera

Английская идиома 'TO TAKE FOR GRANTED' 🇬🇧

В английском языке есть очень интересная идиома, означающая, что какие-то вещи или блага не ценятся, а воспринимаются, как должное. 

TO TAKE FOR (что именно не ценится) FOR GRANTED. 

Может употребляться, говоря о чем или ком угодно - как о материальных благах, так и о человеческих отношениях. 

Например: 

Ne never worked a say in his life, because. his parents are rich. He TAKES MONEY FOR GRANTED - Он ни дня в жизни не работал, потому что у него богатые родители. Он воспринимает деньги, как должное.

My boss TOOK ME FOR GRANTED, I never heard a nice word from him. I had no other choice but leave - Мой начальник воспринимал мои старания *, как должное, я ни разу не слышал(а) от него ничего хорошего. У меня не было выбора, кроме как уйти.

* В данном контексте "начальник воспринимал меня, как должное" означает, что не оценивал вклад сотрудника. В языке такой перевод звучит очень коряво, поэтому, советую в данном контексте просто уточнять, что именно не ценилось - старания, работа, действия и т.д.

#английский язык #английские идиомы #обучение английскому #устойчивые выражения #занимательная лингвистика #английский бесплатно #это интересно #языкознание