Найти в Дзене
🇬🇧 TO FIDDLE WHILE ROME BURNS Идиома, с таким же значением, как в русском языке пир во время чумы: беспечность и праздность во время всеобщего бедствия. Дословный перевод: играть на скрипке, когда Рим горит 🎻🔥 Например: A lot of my colleagues criticized my boss for throwing a party during the pandemic. It's wrong to FIDDLE WHILE ROME BURNS - Многие мои коллеги критиковали моего начальника за то, что он устроил вечеринку во время пандемии. Нельзя устраивать пир во время чумы.
2 года назад
🇬🇧 Отрицание в английском Если вы уже какое-то время изучаете английский язык то вы знаете, что двойные отрицания в английском (в отличие от русского языка) не используются. Сегодня разберем с вами варианты отрицаний, на которые это правило тоже распространяется: ❇️ Never - никогда ❇️ Not a chance - ни за что ❇️ No way - ни за что ❇️ Under no circumstances - ни при каких обстоятельствах ❇️ Not for a moment - ни секунды Например: He NEVER liked this restaurant - Ему никогда не нравился этот ресторан NO WAY I’m going on a date with him - Я ни за что не пойду с ним на свидание NOT A CHANCE I’m taking this job - Ни за что я не возьму эту работу UNDER NO CIRCUMSTANCES you should call him - Ни при каких обстоятельствах тебе не следует ему звонить NOT FOR A MOMENT I doubted you - Я ни секунды в тебе не сомневалась
2 года назад
🇬🇧 Может ли неопределенный артикль быть во множественном числе? Вкратце: нет! 😉 Неопределенный артикль A / AN происходит от слова ONE (один). Например: there is AN agressive snail under my door - Под моей дверью агрессивная улитка. В данном случае, речь идёт о какой-то неизвестной нам улитке, вероятно, она пожаловала к нам впервые 🐌 Но что если мы говорим о нескольких неизвестных нам лицах / предметах? В таком случае почти всегда используется слово SOME - в значении "какие-то". Например: SOME raccoons were drinking banana beer under my window - Какие-то еноты пили банановое пиво у меня под окном 🍌 🍺
2 года назад
🇬🇧 ЧТО УГОДНО, КРОМЕ... В таком контексте используется конструкция ANYTHING BUT (дословно - что-либо, но). Например: - What would you like to drink? - ANYTHING BUT lemonade! - Что бы ты хотел выпить? - Что угодно, только не лимонад! 🍋 Или: - Melanie is ANYTHING BUT shy - Мелани какая угодно, но не скромная. (Можно это перевести как "Мелани уж точно не скромная")
2 года назад
🇬🇧 OUT OF THE BLUE 🔵 Как и в случае с TO FEEL BLUE, никакого отношения к синему цвету данная идиома не имеет 🔵 Означает внезапно/неожиданно/ни с того, ни с сего. Например: I was walking and drinking coffee from my new iron, when OUT OF THE BLUE a homeless man grabbed my iron and ran away - Я прогуливался и наслаждался кофе из моего нового утюга, когда внезапно бездомный мужик схватил мой утюг и убежал 🧿
2 года назад
🇬🇧 TO DO (someone's) BEST
🇬🇧 TO DO (someone's) BEST Если вы хотите сказать, что стараетесь изо всех сил /прилагаете все усилия, чтобы сделать что-нибудь, то вам потребуется очень лёгкая в запоминании конструкция TO DO MY BEST. Основной глагол в положительной форме употребляется в форме инфинитива с частицей TO. С отрицательной - NOT TO. Например: Whenever I make beef with wine...
2 года назад
🇬🇧 ПОДВЕСТИ КОГО-ЛИБО TO LET (someone) DOWN. Так как глагол фразовый, не забывайте, что существительное обычно ставится посередине ☝️ Например: He is a very responsible employee, he would never LET OUR TEAM DOWN - Он очень ответственный сотрудник, он никогда не подведёт нашу команду.
2 года назад
🇬🇧 БРИЛЛИАНТ 💎 Запомните: BRILLIANT (прилагательное) - великолепный, выдающийся, гениальный. DIAMOND (существительное) - драгоценный камень бриллиант. И никак иначе ❗ Например: - My llama has just eaten my DIAMOND ring! - Oh, that's BRILLIANT news! - Моя лама только что сожрала мое бриллиантовое кольцо! - О, это прекрасные новости! 💍🦙
2 года назад
🇬🇧 RUN INTO
Фразовый глагол: случайно встретиться / столкнуться с кем-то. On the second week of celebrating my birthday, I RAN INTO a group of pink devils. I had to stop the celebration to cure delirium tremens - На вторую неделю празднования дня рождения я столкнулся с группой розовых чертей...
2 года назад
🇬🇧 ДЕСЯТИЛЕТИЕ В английском языке слово DECADE обозначает десятилетие, в отличие от русского языка, где декада это 10 дней. Например: It took me a DECADE to learn all Santa Barbara episodes by heart - Мне потребовалось 10 лет, чтобы выучить наизусть все серии Санта Барбары 📺
2 года назад
🇬🇧 В чем разница между IT'S и ITS? IT'S это сокращение IT IS: глагол TO BE (быть) в третьем лице единственного числа в настоящем времени. IT IS / IT'S cold today - Сегодня (есть) холодно I bought a new phone. IT IS / IT'S awesome! - Я купил(а) новый телефон. Он (есть) потрясающий! ITS это притяжательный падеж: что-то принадлежит какому-то неодушевленному объекту/предмету: That's the cappuccino maker and that is ITS lid - Это капучинатор, а это ЕГО крышка That's my new phone and this is ITS case - Это мой новый телефон, а это его чехол.
2 года назад
🇬🇧 NO LONGER
Один из вариантов сказать, что действие/процесс больше не будет продолжаться может быть с конструкцией NO LONGER. Основной глагол употребляется в простом времени (Present Simple) и в положительной форме ✅ 📌I NO LONGER wish to discuss this - Я больше не хочу это обсуждать. 📌She NO LONGER takes these vitamins - Она больше не принимает эти витамины. Если говорится о каком-то состоянии, которое прекратилось, то используется пассивный залог (Passive voice)...
2 года назад