Я очень давно мечтала посетить Грузию и, когда наконец уговорила мужа на эту поездку, решила, что хочу быть наготове. Мне хотелось пообщаться в местными, поэтому выучила несколько необходимых фраз на грузинском.
Хотя большинство людей здесь хорошо говорит по-русски, услышав от вас даже пару слов из родного языка, они проникнутся к вам уважением и симпатией.
Гагвимарджос
Грузины — известные любители застолий. Как правило, их посиделки сопровождаются песнями, танцами, эмоциональными разговорами и, конечно, дегустацией чудесного вина.
Если в разгар шумной трапезы вам предложат произнести речь, смело говорите «гагвимарджос». Эту фразу можно перевести как «чтобы мы победили», и она относится к числу традиционных коротких тостов в Грузии.
Это пожелание из уст россиянина не оставит грузин равнодушным, ведь им будет приятно, что вы готовились к общению с местными и изучали их культуру.
Генацвале
Это обращение переводится как «дорогой друг», «уважаемый», «любезный». Попробуйте обратиться так к продавцу в магазине или к официанту в кафе. Добрые грузины оценят вашу вежливость и сделают скидку или посоветуют самое вкусное блюдо в этом заведении.
Несмотря на кажущуюся официальность, это слово можно употреблять по отношению к любому человеку, даже если вы просто хотите спросить дорогу на улице.
Гамарджоба
Важно знать, как сказать «здравствуйте», куда бы вы не ехали. Работники сферы услуг (а скорее всего вам придется с ними взаимодействовать) оценят звучание родного языка, пусть и всего в одной фразе.
Они уже много раз слышали недружелюбное «здрасьте» или неловкое «хэллоу» от наших туристов, так что их очень радует звучание родной речи из уст иностранцев. Обрадованные, они обслуживают вас со всей учтивостью и добродушием.
По своей природе жители Грузии, особенно южных районов, очень дружелюбные люди. Они с удовольствием помогут незнакомцу, дадут совет или подскажут, к кому обратиться, если сами в вопросе не разбираются.
Ра гирс
Несмотря на то, что большинство грузинов владеют русским на достаточно высоком уровне, на рынке или в маленьком магазинчике вы можете нарваться и на торговцев, которые по-русски не говорят.
В таком случае самой полезной фразой будет «Ра гирс?», то есть «сколько стоит?». Произнеся ее, вы сразу расположите продавца к себе, даже если до этого он вредничал и демонстративно вас игнорировал.
Учить числа и пытаться разобрать, как их произносят местные, как мне кажется, нет смысла. Вам всегда могут показать стоимость на пальцах или в крайнем случае напечатать цену товара в заметках в телефоне или на калькуляторе.
Батоно
Обращаясь к старшим, важно прежде всего выразить свое уважение. Грузины с почетом относятся к родителям и старикам, поэтому в их речи даже есть отдельное обращение для разговоров с теми, кто старше и мудрее вас.
Кроме того, так вы можете обратиться к малознакомому человеку, тем самым подчеркнув, что очень извиняетесь за беспокойство и нуждаетесь в его помощи.
Мадлоба
Совершив все необходимые покупки или вкусно поужинав в ресторане, обязательно поблагодарите обслуживавших вас людей. Для этого, уходя, произнесите «мадлоба».
Вежливость здесь очень ценится, так что, если вы оставите не слишком щедрые чаевые, простое «спасибо» значительно увеличит их ценность.
Сакартвелос гаумарджос
Это выражение, на первый взгляд громоздкое и сложное даже для прочтения, не то что для запоминания, может выручить вас в самых разных ситуациях в силу своей универсальности.
Оно значит «Да здравствует Грузия!» и может быть сказано в качестве тоста, если вы благодарны хозяевам за еду и напитки. Еще его можно использовать как радушное приветствие или как аналог русского пожелания «всех благ».
Подписывайтесь на этот канал, чтобы узнавать еще больше о странах Азии. А в комментариях ответьте, успели ли вы побывать в прекрасной Грузии? Если да, то расскажите, что произвело на вас наибольшее впечатление.