Найти в Дзене
АНГЛИЙСКИЙ НА ЛАДОНИ

Как легко запомнить разницу между LIE и LAY, а также LAID, LIED и LAIN

Оглавление

При помощи ассоциаций и мнемоники можно без особого труда выучить новые слова. Подробнее об этом можно прочитать в предыдущих двух статьях:

Выучим 3 новых английских слова: pamper, pluck и ignorance всего за пять минут? Мнемотехника нам в помощь

Часть 2: Выучим 3 новых английских слова: evolve, sober и plunge всего за пять минут

Сегодня мы разберемся с глаголами и их формами: lay, lie, laid, lied, lain.

Представьте себе 3 ребят. Двое близнецы (они обычно похожи, но разница все-таки есть) и третий - их приятель.

-2

Итак, существует 3 глагола:

to lie – лгать,
to lie – лежать,

Эти 2 глагола записываются и произносятся абсолютно одинаково - [laɪ] - лАЙ. Будем считать, что это нашли близнецы-братья.

И последний - приятель наших близнецов.
to lay - положить. Произносим [leɪ] - лЕЙ

Еще раз: LIE - лгать и лежать (2 значения), lay - положить.

Если на этом этапе вам не сложно выучить эти 3 глагола, можно просто запомнить их без каких-либо других "ухищрений", но если сложно, вот мнемоника в помощь:

Собака ЛЕЖИТ и ЛАЕт (ЛАЙ - лежать)

Газеты ЛГУТ по ЛАЙму Вайкуле (ЛАЙ - лгать)

ПОЛОЖИ ЛЕЙку на место (ЛЭЙ - класть)

-3

Теперь разберемся с их формами:

Лгать нехорошо, неправильно, но глагол LIE - правильный:

LIE - LIED -LIED /laɪ/ - /laɪd/ - /laɪd/

А вот его "брат-близнец" с другим переводом (лежать) как раз наоборот - неправильный. Мы лежим НА, следовательно глагол ЛЕЖАТЬ (на) в третьей форме на конце имеет букву N

LIE - LAY - LAIN /laɪ/ - /leɪ/ - /leɪn/

Третий глагол LAY (класть, положить) - "приятель" наших близнецов "LIE" - он неправильный и похож на say. Формы от say – said – said, значит от lay будут по аналогии LAY – LAID – LAID /leɪ/ – /leɪd/ – /leɪd/

-4

Несколько примеров:

  • Lay the books on the table. /leɪ ðə bʊks ɒn ðə ˈteɪbᵊl/

Положите книги на стол.

  • She lied about her age. /ʃiː laɪd əˈbaʊt hɜːr eɪʤ/

Она лгала о своем возрасте.

  • I would never lie to you. /aɪ wʊd ˈnɛvə laɪ tuː juː/

Я бы никогда не стал тебе врать.

  • She laid the book aside. /ʃiː leɪd ðə bʊk əˈsaɪd/

Она отложила книгу в сторону.

Спасибо всем, кто читал статью!
Приглашаю к обсуждению: мне важно ваше мнение и приятна любая оценка.
Буду рада, если станете подписчиком моего канала или оставите лайк.