"Я — в ведре", "мой телефон — в ведре". Чего? Какое ещё ведро!? Изначально ведро было мусорным и фраза звучала так: "im Abfalleimer sein", но словечко Abfall в разговорной речи отвалилось и так понятно, что за ведро. Выражение применимо как к людям, так и к предметам. Человек устал, он в состоянии нестояния, он просто "kaputt". Если говорим про вещь, то значит она сломалась, повреждена, непригодна. А можно не "быть в ведре", можно "быть наполненным, как ведро ". Это значит быть "пьяненьким". Ещё в ведро можно посмотреть и ... остаться ни с чем, у разбитого корыта Это развивающийся канал. Ставьте лайк, если статья была полезна! Приглашаю посмотреть другие статьи:
Что имеют в виду немцы, когда говорят что они "в ведре"
19 июля 202119 июл 2021
926
~1 мин