Найти в Дзене
Поддержите автораПеревод на любую сумму
Закреплено автором
Немецкий язык I «некислый» урок
Рада приветствовать на канале "некислый урок"
139 · 3 года назад
Как немцы говорят о хаосе в языке
Сегодня хочу рассказать о интересных словах, которые отлично передают идею языкового хаоса. Wortsalat В немецком языке есть замечательное слово — Wortsalat (буквально: “словесный салат”). Оно используется, когда речь идёт о бессвязной, запутанной речи или тексте, где слова смешаны так, что смысл теряется. Например, если студент на экзамене начинает путаться и говорит всё подряд, преподаватель...
2 месяца назад
7 полезных слов, которые помогут избежать пауз в разговоре
Когда мы учим новый язык, одной из самых сложных задач становится поддержание естественного разговора. В этой статье я поделюсь с вами несколькими полезными словечкам и фразами, которые помогут избежать неловких пауз и сделают ваше общение более плавным и естественным. 1. Sagen wir mal… эта фраза удобно вводит гипотетическую ситуацию или пример, что может помочь прояснить вашу мысль. “Sagen wir mal, du hättest die Möglichkeit, ins Ausland zu reisen…” (Предположим, у тебя есть возможность поехать за границу…) 2...
205 читали · 4 месяца назад
BEMERKEN и MERKEN есть ли разница?
Здравствуйте, дорогие читатели! Сегодня ваша любимая рубрика "А есть ли разница?". В немецком языке существует множество глаголов, которые могут вызывать путаницу у изучающих язык. Сегодня разберем парочку "bemerken / merken" — оба эти глагола можно перевести как "замечать". В некоторых случаях можно использовать оба глагола. Например, если мы говорим про какую-то закономерность, которую мы приметили, или если мы описываем свои ощущения, или же если мы пришли к какому-либо умозаключению. В этих случаях действительно оба глагола подходят...
246 читали · 5 месяцев назад
Как сказать по-немецки: "Я живу в двух шагах отсюда"?
Привет, дорогие читатели! Сегодня я хочу поделиться с вами интересным словом из немецкого языка, которое поможет вам описать расстояние до чего-то очень близкого. Это слово — der Katzensprung, что в переводе означает "кошачий прыжок". Оно используется, чтобы подчеркнуть, что что-то находится на небольшом расстоянии. Das Café ist nur einen Katzensprung von hier. Это кафе находится в двух шагах отсюда. Nach Bremen ist es nur ein Katzensprung. До Бремена рукой подать. Zu meiner Arbeit ist es nur ein Katzensprung...
803 читали · 5 месяцев назад
Глаголы сна
Здравствуйте, дорогие читатели! Сегодня мы поговорим о глаголах, связанных со сном, они не только обогатят наш словарный запас, но и помогут лучше понять нюансы языка. Несколько ключевых глаголов, связанных с темой сна: Начнем с глагола ausschlafen. Этот термин означает «выспаться» и используется, когда вы хотите подчеркнуть, что вам удалось хорошо отдохнуть и выспаться. Пример: - Am Wochenende kann ich endlich ausschlafen. (На выходных я наконец могу выспаться.) Следующий глагол – durchschlafen...
147 читали · 5 месяцев назад
Цветы на немецком языке: изучаем названия
Как учитель немецкого языка, я всегда ищу способы сделать обучение более увлекательным и интересным. Одной из тем, которая может привлечь внимание студентов, являются цветы. В этой статье я представлю вам названия различных цветков на немецком языке и приведу несколько выражений, связанных с ними. 1...
660 читали · 5 месяцев назад
Как научиться писать на иностранном языке?
Письмо на иностранном языке может быть настоящим вызовом, тем не менее, навык письма важен не только для успешной сдачи экзаменов, но и для повседневного общения: будь то переписка с коллегами, заполнение документов или общение в мессенджерах. Если вы чувствуете, что мотивации не хватает, не отчаивайтесь — её можно создать! В этой статье я поделюсь с вами несколькими проверенными методами, которые помогут вам писать чаще и с меньшими усилиями. Первый шаг к развитию навыка письма — это начать с простых и доступных задач...
6 месяцев назад
Холодный кофе или 3 немецких выражения про напитки
Привет, дорогие любители немецкого языка! Сегодня мы поговорим о трех интересных немецких выражениях, которые связаны с напитками. (Дословно: "Холодный кофе.") Это выражение используется для описания чего-то устаревшего, неактуального или неинтересного. Представьте себе: когда-то горячий и ароматный кофе, а теперь он остыл и потерял свою привлекательность. Так и с идеями или обсуждениями, которые уже не имеют значения. Пример в диалоге: -"Hast du die neue Diskussion über das alte Gesetz gehört?" (Ты слышал новую дискуссию о старом законе?)* -"Das ist doch kalter Kaffee...
268 читали · 6 месяцев назад
Я учитель и мне стыдно, что ...
Здравствуйте, дорогие читатели! Сегодня хочу немного отойти от привычного формата публикаций. Сейчас в социальных сетях популярен такой тренд: люди называют свою профессию и пишут по какой причине им бывает стыдно. Как говорят немцы - нужно «am Ball sein» (нужно быть в гуще событий, быть в тренде) и поэтому тоже хочу поделиться своими мыслями...
168 читали · 6 месяцев назад
Разница между "AUSRUHEN", "ERHOLEN" и "ENTSPANNEN"
Как учитель немецкого языка, я часто сталкиваюсь с вопросами о том, как правильно использовать различные глаголы, обозначающие отдых и восстановление. В этой статье мы разберем три ключевых слова: "sich ausruhen", "erholen" и "entspannen". Несмотря на то, что все они связаны с темой отдыха, каждое из них имеет свои нюансы и контексты использования. Глагол "sich erholen" используется, когда речь идет о более длительном процессе восстановления, как физического, так и морального. Это может быть связано с болезнью, стрессом или просто необходимостью взять паузу после напряженного периода...
534 читали · 6 месяцев назад
Немецкие глаголы «ÖFFNEN» и «ERÖFFNEN» а есть ли разница?
В немецком языке существует множество глаголов, которые могут показаться схожими, но имеют разные значения и контексты использования. Одной из таких пар являются глаголы «öffnen» и «eröffnen». В этой статье мы разберем, в каких случаях следует использовать каждый из них, чтобы избежать путаницы и улучшить ваше владение языком. ГЛАГОЛ «ÖFFNEN» Глагол «öffnen» переводится как «открывать» и используется в более общем смысле. Он применяется, когда речь идет об открытии предметов или пространств, например, дверей, окон или контейнеров...
649 читали · 6 месяцев назад
Погружаемся в мир чувств и эмоций: 7 немецких выражений со словом "сердце"
Здравствуйте, дорогие читатели! Сегодня мы поговорим о немецких выражениях со словом "сердце". Эти фразы не только красивы, но и наполнены глубоким смыслом. Давайте разберем их подробнее! Это выражение переводится как "иметь сердце на правильном месте". Оно используется для описания человека, который является добрым, смелым и настоящим. Если вы хотите похвалить кого-то за его добрые поступки или смелость, смело используйте эту фразу! Когда мы говорим "взять сердце в руки", это означает собраться с духом и взять себя в руки...
170 читали · 7 месяцев назад