В первой части статьи я рассказала о том, что такое пословицы и поговорки, и зачем они нужны англичанам, а также вы познакомились с некоторыми из них, которые могут встретиться вам при общении с носителями языка.
Hello! My name is Maria. And I continue my blog about English and more.
Всем добрый день! Меня зовут Мария, и я продолжаю рассказывать про пословицы и поговорки, которые существуют в английском языке.
Английские пословицы и поговорки про здоровье
- An apple a day keeps a doctor away (По яблоку в день - и обойдешься без врача). - Лук от семи недуг (Лук семь недугов лечит).
- Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise (Кто рано ложится и рано встает, тот здоровье, богатство и ум наживет). - Кто рано встает, тому Бог подает.
- Good health is above wealth. — Доброе здоровье дороже богатства.
- Prevention is better than cure (Предупреждение лучше лечения). - Болен - лечись, а здоров - берегись.
Английские пословицы и поговорки про деньги
- In for a penny, in for a pound (Потратил пенни, потрать и фунт). - Назвался груздем, полезай в кузов.
- Money makes money. - Деньги к деньгам.
- Money talks (Деньги говорят). - Деньги решают все.
Английские пословицы и поговорки про еду
- After meat comes mustard (После мяса - горчица). - После поры не точат топоры.
- The appetite comes with eating. - Аппетит приходит во время еды.
- As you brew, so you must drink (Что ты заварил, то и должен пить). - Сам заварил кашу, сам и расхлебывай.
- Too many cooks spoil the broth (Слишком много поваров портят бульон). - У семи нянек дитя без глазу.
- You can’t make an omelette without breaking eggs. - Не разбив яиц, яичницу не приготовишь.
- You can’t unscramble eggs (Нельзя из яичницы снова сделать яйцо). - Что с возу упало, то пропало.
Другие английские пословицы и поговорки, похожие на русские
Однако есть в английском языке такие пословицы и поговорки, которые почти дословно соответстуют русским.
- All cats are grey in the dark (Все кошки серы в темноте). - Ночью все кошки серы.
- All roads lead to Rome. - Все дороги ведут в Рим.
- All’s well that ends well. - Все хорошо, что хорошо кончается.
- All that glitters is not gold. - Не все то золото, что блестит.
- As you make your bed, so you must lie on it. - Как постелешь, так и поспишь.
- Better late than never. - Лучше поздно, чем никогда.
- The closed mouth catches no flies. - В закрытый рот и муха не влетит.
- The cowl doesn’t make the monk. - Не всяк монах, на ком клобук.
- The devil is not so black as he is painted. - Не так страшен черт, как его малюют.
- He laughs best who laughs last. - Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
- If the mountain doesn’t come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain. - Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе.
- If you run after two hares, you’ll catch none. - За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
- It’s a small world. - Мир тесен.
- Live and learn. - Век живи, век учись.
- Live and let live. - Живи и давай жить другим.
- Never put off till tomorrow what you can do today. - Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
- No man can serve two masters. - Двум господам не служат.
- Of two evils choose the less. - Из двух зол выбирай меньшее.
- Other times, other manners. - Другие времена - другие нравы.
- Two heads are better than one. - Одна голова хорошо, а две лучше.
- Walls have ears. - И стены имеют уши.
Итоги
Теперь вы знаете несколько интересных английских пословиц и поговорок и можете использовать их в конкретной ситуации, чтобы обогатить и украсить свою речь.
"Любопытные Варвары, или Английские пословицы и поговорки и их роль в изучении языка. Часть 1"
Поверьте в себя и вперед к новым знаниям! Желаю удачи и успехов в изучении иностранных языков!
Believe in yourself and good luck in your studying! English forever✌
Ставьте лайки и подписывайтесь на мой блог! Будет интересно и полезно!