Общеизвестно, что слова-паразиты – распространённое явление в нашей речи. Принято считать, что употребление таких слов-спотыкалок характерно для тех людей, чей интеллект не слишком отягощён знаниями. Словами-паразитами могут быть частицы и союзы (ну, чё, типа, вот, как бы), вводные слова и конструкции (короче, стало быть, в принципе), местоимения и местоименные наречия (это, это самое, как его, там), переходные слова из одной части речи в другую (блин, чёрт).
В статьях о речевой культуре (ссылка) и о языке общения современных подростков (ссылка) мною уже говорилось об экологии языка, о том, какие влияния претерпевает русский язык: заимствование англоязычных слов, замена литературных слов жаргонными и сленговыми словечками и др. Наряду с этим наблюдается и повсеместное употребление слов-паразитов, которые могут искажать смысл фразы, нарушать ритм речи и вызывать раздражение собеседников. Эти слова играют роль связки, быстро закрепляются в лексиконе и превращаются в привычку. Говорящий не всегда способен критично оценить свою речь, а слушателю "режут слух" часто повторяющиеся пустые, сорные слова, - они вызывают определённую усталость в процессе общения и восприятия текста.
Психологами и лингвистами отмечается, что речь, изобилующая сленговыми словами и словами-паразитами, характеризует образ жизни и характер человека. Соглашусь, что речь - это своеобразный психологический портрет человека. Изучению этого языкового явления придаётся большое значение.
Школьные психологи выделяют ряд причин использования слов-паразитов учащимися средней школы: бедный словарный запас; низкая культура, в том числе и речи; нежелание отвечать на неудобный вопрос или потребность потянуть время; волнение; торопливость, когда "язык бежит впереди мыслей".
Лингвистические исследования показывают, что на каждом историческом этапе имели место свои слова-паразиты.
Например, в 70-е годы: на самом деле, типа, так сказать, вот, вот так вот, ну вот, практически, фактически, достаточно и др.; 80-90-е годы: как бы, блин, это, это самое, то есть, э-э-э, м-м-м, м-да, ну-у, по ходу, ясно, да? Для 2000-х характерно: ну, ну ваще, прикинь; короче, это самое, по любому, жесть, маза, полюбасу, чё; вобщем (обязательно в одно слово), тема, Оки, чмоки, поки, шикарно, отлично, перфектно, шедеврально, фак, зачет, прикольно, пипец, млин, да не вопрос, без проблем, лошара и другие.
Зачастую употребление слов-паразитов свидетельствует о бедном словарном запасе говорящего. Однако распространены и случаи, когда весьма образованные люди, искусно владеющие словом, для выразительности или художественности вставляют такие слова в свою речь, не обедняя её.
Можно ли говорить о пользе слов-паразитов? Всегда ли надо их избегать?
Думаю, что мы вправе обратить внимание на те ситуации, когда такие слова действительно приносят пользу или способны украсить нашу речь.
Во-первых, их употребление уместно, когда даёшь речевую характеристику человеку (например, литературному персонажу).
Во-вторых, когда модное паразитарное образование может заменить целый оборот из 3-5 слов и позволяют правильно и доходчиво выразить мысль (оки-чмоки).
В-третьих, отдельные слова-паразиты помогают говорящему ярко выразить свои эмоции (шедеврально, отлично, прикольно и др.). Например, в разговоре вполне солидных людей одобрительное словечко «тема» свидетельствует о заинтересованности собеседника в чем-либо.
В-четвёртых, словами-паразитами зачастую заполняют возникшую паузу, необходимую для подбора нужного слова, выражают неуверенность (как бы, прикинь, это самое). В таких случаях, когда скудность словарного запаса не позволяет быстро и ясно сформулировать мысль, как раз паразитарные словечки помогают облегчить коммуникативный процесс.
Иногда употребление одного-двух слов-паразитов определяет уникальный стиль речи человека.
Лингвистические паразиты, как правило, имеют короткий век, - им на смену приходят более модные словечки, которые оказываются более уместными. Пожалуй, не существует человека, который не следует словесной моде. Если Вы этого не замечали за собой, то попросите кого-либо из близких понаблюдать за Вашей речью. Уверена, обязательно отыщутся "паразитики", которыми Вы частенько пользуетесь (так сказать, кстати, в принципе, понимаешь или другие).
Насколько они украшают Вашу речь или обедняют, "огрубляют" её? Решите самостоятельно. Хорошо, если употребляемые Вами словечки, не просто дань моде, но являются признаком высокого интеллектуального уровня и широкого кругозора, подчёркивают чувство юмора, живой ум и нестандартность мышления.
Надеюсь, что информация окажется полезной. Спасибо за прочтение и комментарии.
Если проблемы речи, языка художественной литературы, лингвистические , литературоведческие исследования вам интересны, то приглашаю подписаться на мой канал по ссылке.
Ваше мнение очень значимо для развития канала на Яндекс. Дзен и мотивирует автора создавать новые публикации.