Найти тему
Tell me about it!

Инфинитив или герундий: глаголы, после которых можно использовать и то, и другое

Вообще, эта тема (которая в английской грамматике известна как "Verb patterns") представляет собой трудность. Почему? Понимать тут особенного нечего. Смотрите сами: есть глаголы после которых берем to + глагол, есть глаголы, после которых берем глагол с окончанием ING. Все. Сложно? Нет, скажите вы. Только проблема в том, что все эти глаголы, после которых берется #инфинитив или герундий или и то, и другое, нужно ЗАПОМИНАТЬ. А это уже сложнее.

Одной статьей тут не обойтись. Но начать бы хотелось с тех глаголов, после которых можно встретить как инфинитив, так и герундий, что влияет на их значение. Перед тем, как продолжить, я напомню, что такое инфинитив, а что такое герундий, и что такое verb paterns.

В английском языке иногда возникает необходимость поставить два глагола подряд (в русском мы тоже так делаем, например: Я хочу поехать...). И если первый глагол согласуется с подлежащим, то возникает логичный вопрос, а что делать со вторым. Мы можем взять инфинитив - это начальная форма глагола, перед которым стоит частица to. Хотя в языке есть и так называемый bare infinitive - просто глагол без частицы to (но сейчас не о нем). А можем взять герундий - это глагол с окончание ING, который по своим свойствам похож на отглагольное существительное. Вот эти сочетания...

V + to + V

V + Ving

и называются VERB PATTERNS.

А теперь к тем глаголам, которые сочетаются и с тем и с другим. Среди этих глаголов: forget/remember, go on, mean, regret, stop, try (возможно, список неполный, но это самые употребительные). Рассмотрим каждый в отдельности.

forget/remember

Если после этих глаголов используется инфинитив, то мы говорим о действиях, которые необходимо сделать (как план), или в принципе указываем на то, какие действия были выполнены, а какие - нет:

I remembered to apply for a visa. - Я не забыл подать документы на визу.

Если же речь идет о герундии, то это означает, что само действие произошло до вспоминания или забывания непосредственно. Для удобства можно еще опираться на перевод. Если мы используем герундий, то мы имеем в виду что-то вроде "Я помню как... Я забыл как...". Посмотрим пример:

I don't remember putting my camera on the table. - Я не помню, как положил фотоаппарат на стол.
I'll never forget visiting London. - Я никогда не забуду, как ездил в Лондон.

Сравните:

Don't forget to put your camera on the table. - Не забудь положить фотоаппарат на стол.

go on

Если после go on идет берется инфинитив, то это значит, что мы делали что-то одно, а потом переключились (продолжили) на что-то другое.

We went on to drive towards Mt Rinjani. - Мы продолжили путешествие к горе Ринджани.

Таким образом, до этого мы не ехали к горе, а занимались чем-то другим. А если же после go on стоит герундий, то это значит, что мы продолжаем делать, что делали:

I went on watching the sunset until it started to feel cold. - Я продолжил любоваться закатом, пока не стало холодно.

mean

Когда после этого глагола используется инфинитив, мы имеем в виду значение "намереваться сделать что-то". Герундий же придает глаголу значение "включать, подразумевать, означать". Сравните:

I meant to take my camera with me. - Я хотел (намеревался) взять фотоаппарат с собой.
But it meant flying to Bali. - Но это означало, что нужно лететь на Бали.

regret

Инфинитив после этого глагола используется обычно в официальных заявлениях или обращения вроде "К сожалению, вынуждены вам сообщить, что...". В других же случаях мы берем герундий:

We regret to announce that flight XZ345 to Bali has been cancelled. - С сожалением вынуждены сообщить, что рейс XZ345 на Бали был отменен.
I regret not speaking French. - Мне жаль, что я не говорю по-французски.

stop

Инфинитив после глагола stop позволяет объяснить, почему мы остановились, т.е. с помощью инфинитива мы вводим причину или цель (чтобы....):

We stopped to admire the amazing sunset. - Мы остановились, чтобы полюбоваться удивительным закатом.

А вот герундий указывает на то, что мы, в принципе, перестали что-то делать, бросили какое-то занятие:

We stopped talking immediately. - Мы немедленно замолчали. (перестали говорить).

try

После глагола try инфинитив указывает на реальную попытку что-то сделать, т.е. когда мы действительно прикладываем усилие. А герундий придает глаголу значение "попробовать что-то в качестве альтернативы, чтобы посмотреть, поможет ли".

I tried to get on a later flight. - Я попытался найти билет на более поздний рейс.
I tried using the camera in my mobile phone. - Я попробовал поснимать на мобильный телефон.

Пишите в комментариях, какие еще глаголы меняют свое значение в зависимости о того, стоит ли после них герундий или инфинитив.

Ставьте лайк если было полезно, а если хотите продолжение про другие глаголы, после которых стоит не только глагольная форма, но еще и дополнение, напишите об этом в комментариях.

Всех обняла!