Найти в Дзене
Английский язык с ВКС

Что означают названия цветов на английском языке

Язык цветов или флориография пришёл в Европу с Востока. Интерес к этой культуре европейцы проявили ещё в начале XVIII века. Например, английская писательница Мэри Уортли Монтегю много времени провела в Стамбуле и в своих заметках рассказала об искусстве составлять тайные любовные послания при помощи цветов. В викторианскую эпоху в Англии язык цветов имел огромную популярность! Давайте познакомимся с некоторыми названиями цветов на английском и узнаем, что они могли означать в букете.

Ставьте лайк и подписывайтесь на наш канал!
Ставьте лайк и подписывайтесь на наш канал!

🌼1. Dandelion /дЭндэлАйэн/ - одуванчик, от французского "зуб льва", назван так из-за зубчатой формы листьев! Был символом кокетства.

🌼2. Forget - me - not /фогЭт ми нот/ - незабудка, так и переводится с английского - "забудь-меня-не". Название говорит само за себя и обещает постоянство.

🌼3. Snowdrop /сноу дроп/ - подснежник - дословно: "снежная капля"! Подаренные подснежники говорили «Мне нравится твоя наивность».

🌼4. Sunflower /сан флАуэ/, как и по-русски - "солнечный цветок". Нёс послание «Я никогда не встречал такой, как ты».

🌼5. Camomile /кЭмэмАйл/ - ромашка. От названия этого цветка произошли женские имена Камилла и Камомилла. В виде ответа на вопрос ромашки могли значить «Я подумаю об этом»

🌼6. Lilac /лАйлэк/ - сирень. Означала первую любовь.

🌼7. Lily of the valley /лИли оф зэ вЭли/ - ландыш, дословно "лилия долины". Символ верности и чистоты.

🌼8. Poppy /пОппи/ - мак. Ассоциировался с удовольствием и мог быть расшифрован как «Давай любить друг друга, пока у нас есть время».

🌼9. Daffodil /дЭфэдил/ - нарцисс. Cлово пришло в английский из Латыни и значит что-то вроде "царские кудри". Намекали на любовь без взаимности.

🌼10. Dahlia /дЭлиэ/ - георгин. Остроумную игру с его значением придумали мафиози в рассказе Агаты Кристи «Четверо подозреваемых», отправившие убийце сообщение на языке цветов. Проницательная мисс Марпл, пытаясь разгадать загадку преступления, вспоминает, что георгин – это предательство и обман.

Закончим выражением «coming up roses» - «всё складывается удачно», «всё идёт как по маслу». Let everything come up roses! Give flowers!

Понравилась статья? Ставьте лайк и делитесь в соцсетях!

А чтобы быстро заговорить и многое сказать на английском нажимай 👉 ТУТ 👈 Говори с миром на его языке!