Найти в Дзене
Двойной английский

Моя задача – стать вам ненужной, или метод двойного английского

Моя читательница как-то попросила меня написать, какой метод я использую на своих занятиях английским языком: индуктивный или дедуктивный.

Я лингвист и не изучала методику преподавания иностранных языков, поэтому почитав, что это за методы такие, могу сказать, что я пользуюсь обоими.

  • Индуктивный метод – для более сильных и старших учеников.
  • Дедуктивный – для младших и тех, кто послабее.
Источник: Яндекс Картинки.
Источник: Яндекс Картинки.

Но своей задачей я всегда считала научить ученика не только английскому, а научить его учиться и, в более широком смысле, работать. Я всегда говорила: «Хорошо - ты ко мне сейчас ходишь, но случись что, ты должен быть в состоянии учиться дальше самостоятельно».

Метод, который я для этого использую, называется сократовским. Это потом я узнала, что он так называется. До этого (если бы меня спросили) я бы сказала, что задаю вопросы, чтобы ученик сам пришел к правильному ответу. И это не наводящие вопросы.

Я задаю вопросы, которые заставляют ученика думать. (Иногда так хочется разбудить эту сонную голову профессора Доуэля.) Я пытаюсь, показать ученику, каков должен быть логический ход мыслей, какой алгоритм анализа, чтобы прийти к правильному решению.

При объяснении грамматики я сопровождаю свои объяснения схемами. Если одну и ту же схему приходится рисовать часто, я делаю ее на компьютере. Но я далеко не дизайнер и не художник, и схемы мои чисто утилитарные. Когда-то мне помогала дизайнер, но теперь это сотрудничество прекратилось.

В качестве примера я хочу привести схему по определительным придаточным предложениям.

Схема приема решений по определительным предложениям.
Схема приема решений по определительным предложениям.

Первое, что я говорю: Ты должен определить, это ограничительное определительное или нет. (Разумеется, предварительно я рассказываю теорию и объясняю, как это определить).

Второе: если Да, ты должен определить слово «который» является подлежащим или нет.

Третье: если Да, ты должен определить, «который» относится к человеку?

Четвертое: если Да, то ставь who.

Это только одна ветвь, как вы понимаете, но там все просто.

Кстати, после такого объяснения ученик обычно в конце урока говорит: а можно мне эту схему распечатать?

Вот, собственно, так я и учу. Я считаю, что научив ученика навыкам анализа языковых конструкций, я могу помочь ему в самостоятельной работе в будущем.

Этот метод не сработал один раз с исключительно талантливым учеником. Он к каждой языковой ситуации подходил как к уникальной. Он не признавал стандартизованных алгоритмов. В его реальности каждое упражнение было возможностью приложить свой творческий потенциал самым причудливым образом (и как же меня это достало, я вам скажу). Но какие сочинения он писал! Я говорила: «Как всегда, очень талантливо и очень безграмотно». Не знаю, принес ли ему пользу английский, но по крайней мере занятия ему нравились.

А какие у вас были ученики, которых вы часто воспоминаете?