Вот уже 23й год мои новогодние праздники не заканчиваются как у всех 7го, а длятся до Старого Нового Года. Потому что 23 года назад 12 января я сделала себе подарок в виде дочери. Поэтому тема сегодня будет деньрожденная. Счастья, здоровья, успехов в личной жизни. А что желают друг другу англичане? Many happy returns! Чего?? Возвращений чего, куда, зачем? Но, как говорил герой Георгия Буркова в фильме «Профессия - следователь», «давайте не будем нервничать и неспеша во всем разберемся». Return это действительно «возвращать, возвращаться». Существительное – «возвращение». Тут никакой скрытой этимологии нет, все на поверхности, от латинского returnum, возвращать(ся). Но причем тут день рождения? Впервые эта фраза – many happy returns – появилась в 1716 году в лондонской газете The Freeholder, которую издавал политик, поэт, драматург и публицист Джозеф Аддисон. В этом же году, ранее, предприимчивый шотландец Джон Ло (а может и авантюрист), предложил Филиппу Орлеанскому (сыну прек