Дорогие друзья, приветствую Всех поздравляю с наступившим ❄️ Новый сезон полезных постов объявляется открытым. Сегодня хочу обсудить с вами некий нюанс, который опускается в 98% учебников по английскому языку, но именно этот нюанс может выйти боком тем, кто сдаёт английский язык. ‼️Если вам в ближайшее время предстоит сдавать письменный экзамен по английскому языку, то будьте предельно внимательны. Итак, в большинстве учебников, которые обучают писать эссе, статьи и другие виды письменных работ, вам приводят в пример шаблоны или, по крайней мере, примеры выражений, которые необходимо использовать. В заключительном абзаце (summarising) прямо через запятую вам предлагают следующих выражения: in conclusion, in summary, to sum up, as I have said, as it was previously stated, on the whole, in all, all in all, altogether, in short, briefly, to put it briefly. Проблема в том, что эти выражения не являются полными синонимами, но это никак не поясняется. 1️⃣Выражения in conclusion,
Как правильно писать по-английски: summary
2 января 20232 янв 2023
93
1 мин