ОГЭ по русскому языку 2023. Варианты заданий с использованием фразеологизмов
Варианты заданий по русскому языку для девятиклассников содержат такие задания, как анализ средств выразительности.
Есть лексические средства выразительности, например, фразеологизмы – устойчивые образные обороты.
Рассмотрим примеры из вариантов заданий по ОГЭ, например, такие предложения:
1. С каким трудом он продвигался день за днём по бесконечной снежной пустыне! (В этом предложении есть фразеологизм ДЕНЬ ЗА ДНЁМ. Не так уж и редко в нашей речи мы используем этот фразеологизм. Это устойчивое сочетание, то есть оно не подлежит какому-либо изменению).
2. Во-вторых, у Кати на первом же круге сломался каблук, и пришлось прихватить конёк ремешком, который я взял с собой на всякий случай. (В данном предложении есть фразеологизм НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ. Согласитесь, довольно популярное сочетание).
3. А Таня поминутно поднимала глаза и смотрела на удочку Коли. (Здесь фразеологизм, тоже довольно часто употребляющийся, ПОДНИМАЛА ГЛАЗА).
4. И страх, что другой может поймать прежде, чем он, не давал им обоим покоя. (Ещё один из распространенных фразеологизмов – НЕ ДАВАЛ ПОКОЯ).
5. Богатства природы казались неисчерпаемыми, лесам конца и края нет, оком не охватишь. (Когда говорят о чём-то очень далеко простирающимся, используют фразеологизм КОНЦА И КРАЯ НЕТ).
6. Но с той поры много воды утекло. (Когда говорят, что прошло много времени, что произошло немало перемен, используют фразеологизм МНОГО ВОДЫ УТЕКЛО).
7. Стекла пенсне чуть подрагивали, в них отсвечивало солнце, будто то и дело вспыхивали огоньки. (ТО И ДЕЛО – фразеологизм, употребляют, когда речь идет о чем-то беспрерывном).
8. Будто где-то очень далеко били тревогу, ударяя в набат с промежутками равными и частыми, и сюда доносилось: тук-тук, тук-тук, тук-тук… (Фразеологизм БИТЬ ТРЕВОГУ имеет значение «давать сигнал об опасности»).
9. Всё ж, покуда суд да дело, учись, как положено трудовому гражданину. (Очень знакомое выражение ПОКУДА СУД ДА ДЕЛО, то есть пока что-то происходит или совершается).
10. И разговаривать с ним на равных, задумчиво подбирать нужные слова – какое это было ни с чем не сравнимое ощущение! (Когда участники какого-то процесса находятся в равных условиях, никто не выражает превосходства, тогда используется фразеологизм РАЗГОВАРИВАТЬ НА РАВНЫХ).
11. Старые постройки радуют нас красотой своего облика, удивительно точно найденными пропорциями, всегда уместными декоративными элементами потрясающей целесообразностью и рациональностью: ничего лишнего – всё под рукой. (ВСЁ ПОД РУКОЙ – этот фразеологизм употребляется в разных случаях, например, когда речь идёт об удобстве в работе или когда всё перед глазами и т.д.).
12. Год от года, век от века совершенствовалось мастерство, складывались архитектурно-строительные традиции, которые передавались из поколения в поколение. (ГОД ОТ ГОДА, ВЕК ОТ ВЕКА, ИЗ ПОКОЛЕНИЯ В ПОКОЛЕНИЕ – это всё фразеологизмы).
13. А в шестнадцать лет, оказавшись один на один c неограниченным количеством шоколада, я съела его столько, что отравилась, и с тех пор я разлюбила шоколад, зато открыла для себя прекрасный вкус всевозможного несладкого. (Добавим к фразеологизмам из предыдущего предложения ещё один – ОДИН НА ОДИН, то есть «наедине»).
14. Самое трудное – найти компромисс, чтобы делать то, что получается, что по душе, при этом не ссориться с теми, кто с твоим выбором не согласен. (Значение фразеологизмов, содержащихся в этом предложении, раскрывается самим содержанием предложения: НАЙТИ КОМПРОМИСС (найти согласие), ПО ДУШЕ – делать то, что нравится).
Эти примеры показывают, как фразеологизмы разнообразят речь. Они могут служить, как и отдельные слова, для обозначения предмета и явления, действия и состояния, свойств, качеств и признаков лица или предмета. Они могут выражать различные отношения говорящего к высказываемой мысли, чувства и эмоции человека.
Отличительные признаки фразеологизмов состоят в том, что они употребляются в речи как единое целое по смыслу.
Их значения не складываются из значений слов, которые образуют фразеологизмы, например, фразеологизм МНОГО ВОДЫ УТЕКЛО означает, что прошло много времени, что произошло немало перемен.
Для фразеологизмов характерен постоянный состав компонентов, это устойчивые образные обороты.
В следующей публикации рассмотрим другие примеры с использованием фразеологизмов из вариантов заданий по ОГЭ.
Желаю успехов!