Найти тему
Трудный русский

Один ли корень в словах прихвостень и прохвост?

Вот очень простое слово – прихвостень. Происхождение у этого слова ясное, чисто русское: приставка при- и корень -хвост-. Только непонятно, как связаны между собой хвост и подхалимство.

Может быть, другое слово нам поможет разобраться в этом вопросе, похожее – я имею в виду слово прохвост? И значения у них, хоть и не синонимичные, но слегка похожие: прихвостнями называют подхалимов, а прохвост – это жулик, негодяй, непорядочный человек. Прохвост может быть одновременно и прихвостнем, а прихвостень – прохвостом. Не одно и то же, но и прихвостню, и прохвосту нельзя доверять – это их объединяет.

Ну что ж, смотрим.

Слово прохвост ученые почти без споров возводят ... к немецкому слову Profoss. Немцы так называли пристава, надзирателя за соблюдением устава на военном корабле. Эти самые профосы на кораблях наказывали нарушителей порядка. В России слово (в форме профос) появилось в XVII веке, так стали называть надзирателей за солдатами, взятыми под стражу.

Почему слово, обозначающее человека, который должен следить за порядком, вдруг стало обозначать жулика и подлеца, я достоверно объяснить не могу. Похоже, что исполнители этой должности честностью и порядочностью не отличались.

Так вот, этот профос в народном употреблении превратился в прохвоста, сработала народная этимология. Возможно, как считают ученые, это произошло под влиянием как раз нашего слова прихвостень.

Насчет самого прихвостня история такая. Так называли ближайшего слугу, который всегда и везде следовал за своим господином. Как это было, почему при хвосте? Наверное, господин едет на коне, а слуга старается не отставать, идет у лошадиного хвоста, так я это представляю.

Такой слуга совмещал обязанности телохранителя и доверенного лица для разных секретных дел. На эту должность брали только самых надежных людей, ну и не обделяли потом благодарностью. Так что, наверное, много было желающих занять это место, а потом было важно его не потерять, так что приходилось всячески угождать своему господину.

Так говорят во всех источниках, но никогда в литературе я не встречала слова прихвостень в значении слуга. Единственное, из-за чего я все-таки принимаю эту версию, – трактовка, данная слову прихвостень в словаре Владимира Даля. Он пишет так:

ПРИХВОСТЕНЬ. Тот, кто безотвязно следует, ходит за кем-либо, а также (переносное разговорное) тот, кто лестью, угодничеством стремится завоевать чье-либо расположение, доверие; подхалим.

Видите, первым значением слова прихвостень было «тот, кто постоянно за кем-то следует».

Таким образом, никакого общего корня у прохвоста и прихвостня изначально не было, а как уж сейчас эти слова членят, я даже и не знаю.

Очень интересную версию насчет происхождения слова прихвостень я еще нашла в интернете! Мне кажется, ее придумали исключительно для смеха.

Говорят, в Александрии древние ювелиры умели очень искусно обрабатывать драгоценные камни. Для этого они брали камень, заворачивали его в кусок мяса и скармливали собаке (для этого использовалась исключительно порода мастиф) вместе с порцией костей. Камень потом выходил из собаки естественным путем, приобретя в собачьем желудке необыкновенный блеск и гладкость. Пока камень не выйдет, за собакой ходил специальный раб (тоже доверенный, понятно), исследовал ее экскременты. Ему приходилось время от времени заглядывать собаке под хвост – работа такая. Вот эти рабы и стали, якобы, называться прихвостнями))))

Другие статьи канала

Родственные ли слова плен и пеленка?

Родственны ли слова хоровод и хореография?

Собака породы мастиф
Собака породы мастиф