Найти в Дзене
Рюкзак с книгами

Популярная лингвистика для всех

Давно хотела прочитать книгу "Почему языки такие разные?" Автор - Владимир Плунгян.

Интерес у меня, в первую очередь, профессиональный - работаю с книгами на 40+ языках, но и просто праздное любопытство всегда было.

Часть разворота для знакомства со стилем. На фото видно, насколько тонкие в книге страницы
Часть разворота для знакомства со стилем. На фото видно, насколько тонкие в книге страницы

Книга потрясающая, написана очень простым языком, но так подробно, что можно возомнить себя студентом-лингвистом на лекции.

Что неудивительно, ведь автор – лингвист, признанный специалист, член Российской академии наук и Европейской академии, сотрудник нескольких языковедческих институтов и профессор МГУ им. Ломоносова.

-3

И он проделал большую работу - преподнес лингвистическую терминологию так просто и естественно, что складывается впечатление, будто ты сам беседуешь с автором за чашкой чая.

-4

А теперь ближе к фактам. После предисловия мы переходим к первой части: «Как живут языки».

В первой главе речь идет о языках похожих друг на друга и непохожих, о том, что не все похожие языки являются родственными и наоборот.

-5

Еще рассказывается об эволюции языков. Это и про изменение формы слова, и про изменение его значения, произношения, порой очень значительное. Конечно, говорится и о грамматических преобразованиях. А также о заимствованиях, сроке жизни отдельных слов, знаменитом списке Сводеша.

-6

Каждую новую тему Владимир Плунгян наглядно иллюстрирует примерами, сравнительными таблицами, предложениями на разных языках и их подробным разбором.

Во второй главе раскрывается суть родства языков и языковых семей. Здесь и про то, как семьи возникают, и как определяют родство, что такое праязыки, и что у современных языков общего.

-7

В третьей главе автор касается диалектов и социолингвистики, языковых связей внутри отдельных государств. Особенно интересно заглядывать в страны, где часто встречается билигвизм.

Не проходит автор и мимо локальных "языков" - жаргонов. Также дает характеристику мужской и женской речи в разных языках с точки зрения грамматики и упоминает вежливые формы языка.

-8

Вторая часть посвящена более детальному рассмотрению устройства языков и сравнительной лингвистике. Здесь сравниваются: фонетика, грамматика (падежи, род, вид, время и т.д.), лексика (морфемы и словоформы), целые предложения. Я даже не возьмусь перечислять все темы, какие освещаются в этой книге.

-9

Третьей части нет, но есть крупное и интересное приложение, где рассматриваются языки, языковые группы и семьи отдельно на каждом континенте.

-10

Подводя итог, скажу, что было очень интересно и информативно. Дважды за то время, что читала "Почему языки такие разные?", я умудрилась проехать свою остановку в метро - зачиталась.

Но есть один большой минус, про который не могу умолчать. (Книга великолепная, так что недостаток – только мое упущение). Первый раз книга была издана в 1996 году (а я читала экземпляр именно этого года). И она устарела. Языки успели эволюционировать, а какие-то и вовсе исчезнуть, и теперь я ищу что-то похожее и современное.

Да, есть переиздание 2010 года, после которого книга стала бестселлером, но боюсь, что буду читать две практически идентичные книги подряд, а это скучновато.

-11

И если вы знаете тематически близкие научно-популярные издания, буду рада вашим рекомендациям.