Найти тему
Июньский кот

Особенности испанского языка

Продолжаем знакомиться с языками мира, полный цикл статей - здесь.

Как и другие европейские страны, где население говорит на одном из романских языков, Испания две тысячи лет назад была частью Римской империи. Римляне смешались с местным иберийским населением, входившим в состав кельтской группы племен. Так возникла база для испанского языка. Затем полуостров был завоеван вестготами. Так возникла база для испанского языка. Позже полуостров был покорен арабами, что привнесло в испанскую речь множество арабских слов.

С конца 15 века началась колониальная экспансия Испании в Америке и в других регионах. Латинская Америка (кроме Бразилии) стала владением Испании, и хотя регионы Латинской Америки стали независимыми в начале 19 века, испанский язык до сих пор остается официальным во всех из них.

Страны, где испанский язык - официальный (красный), и где испанский широко употребляется (синий), а также численность владеющих испанским языком.
Страны, где испанский язык - официальный (красный), и где испанский широко употребляется (синий), а также численность владеющих испанским языком.

Прямое влияние испанского языка на русский мало, почти все заимствования перешли через другие языки.

Языки и диалекты Испании
Языки и диалекты Испании

Нужно сказать, что единого испанского языка на самом деле не существует, так как имеется множество региональных диалектов этого языка. Под «испанским языком» обычно подразумевается столичный диалект, также часто называемый «кастильским языком». Особенно ярко выделяется язык Каталонии – юго-восточной Испании. На каталонском языке существует пресса и художественная литература.

Теперь разберемся с грамматикой и орфографией испанского языка.

Есть два рода, причем род сохраняется и в артиклях множественного числа. Например, мужской род: uno, el — los; женский род: una, la — las.

Ударение силового типа (как в русском языке), падает на предпоследний слог (если слово оканчивается на гласную, или на n или s), либо на последний слог (в остальных случаях). Если это правило нарушается, то над ударной гласной ставится знак акута (José).

Интересной особенностью испанского языка является то, что вопросительный и восклицательный знаки ставятся не только после, но и перед предложением. Это может быть очень удобно.

-4

Согласные звуки.

Есть два мягких согласных звука - ll — очень мягкое [ль], которое иногда превращается в [й] (Mallorca [мальо́рка]), и ñ — [нь].

В большинстве случаев одушевленные существительные мужского рода заканчиваются на -о, а женского рода на –а (еl niño [эльни́ньо], la niña [ляни́ньа]).

Буква с перед i, e, а также z, читается аналогично английскому первому звуку в слове thank. Но в некоторых регионах Испании и Латинской Америки c читается просто как [c].

Буква g перед i, e, а также j читается как [х] (Argentina [архэнти́на]). Если g перед i, e надо прочитать как [г], после g добавляется u (Miguel [мигэ́ль]).

Буква h никогда не читается, но буквосочетание ch обозначает звук [ч] (gazpacho [гаспа́чо]).

Буквосочетание qu читается как [к] (rеconquista [рэконки́ста]).

Буква b читается как что-то среднее между русскими [б] и [в], в русской транскрипции передается буквой в (La Habana [ава́на]).

Не бывает начального буквосочетания st, перед ним всегда добавляется е (estado [эста́до]).

Звуки [ш] и [ц] испанцы произнести не могут.

Обычно x читается как [кс], перед согласными может читаться как [с] (extranjero [эстранхэ́ро]). Иногда в именах может читаться как [х]. В староиспанском языке буква также читалась как [х], но позже была вытеснена буквой j (México -> Méjico).

В испанском языке заимствованные слова быстро адаптируются под испанскую фонетику, сохраняя буквы w и k, показывающие иностранное происхождение. Могут адаптироваться даже аббревиатуры (CD-ROM -> cederrón).

Гласные звуки.

Гласные a, e, i, o, u произносятся просто как в латинском языке. Дифтонги ai, eu, ue тоже читаются, как написано. Есть трифтонги, например, Uruguay [уругуа́й].

Буква y обозначает звук, похожий на русский [й], если находится перед гласной, то выражает ее йотированность. Иногда ту же самую функцию выполняет i (Iago [я́го]).

Здесь все статьи по языковой теме.

Уважаемые читатели и подписчики, я дорожу вашим вниманием, спасибо, что вы со мной. Радует, что количество подписчиков канала постоянно растет. Получая ваши «лайки», я вижу, что пишу не зря. Это вдохновляет. Буду и дальше стараться освещать вопросы истории и не только.

Еще большее количество публикаций по истории всего мира и отдельных стран Вы сможете найти на моем канале https://sponsr.ru/junycat.