Как я уже говорила в предыдущей статье, длительность звуков стирается в потоке быстрой речи. Поэтому для различения звуков важнее знать, насколько по-разному двигаются губы и язык при их произнесении. Звуки [u:] и [ʊ] тоже являются проблемными для русских, поэтому большинство изучающих английский, не особо напрягаясь, произносит их просто, как русский «у». И если вы, будучи в ресторане в англо-говорящей стране, на вопрос официанта “Anything else?” (Хотите что-нибудь еще?), вы ответите “No, thanks. I’m fool” (вместо ”full” – сыт), вытянув при этом губы, как в русском «у», получится, что вы сказали «Нет, спасибо. Я дурак». Поэтому тем, кто не хочет попасть в такую ситуацию, я советую разобраться с этими коварными звуками раз и навсегда и оградить себя от подобных конфузов. На самом деле, нам нужно научиться различать не два, а три звука. Потому что наш долгий [u:] имеет два варианта: [u:] и [juː]. И хотя, в потоке быстрой речи долгота стирается, её нужно видеть, особенно, если вы пока ещ
Улучшаем произношение – долгий [u:] и короткий [ʊ] в английском языке
21 октября 202221 окт 2022
1399
2 мин