Найти тему
Книги АСТ нонфикшн

Что такое «бестселлер продаж» и можно ли так говорить? Объясняет филолог

Ах, как полюбилось нашим покупателям и продавцам английское слово «бестселлер»! Настолько, что заговорили они не просто о бестселлерах, но и о «бестселлерах продаж».

Как это — «бестселлер продаж»?! Особенно если учесть, что относилось это странное выражение… ну, например, к новой марке электрочайников. Тут мы обнаруживаем сразу две несуразицы.

Первая — собственно сочетание «бестселлер продаж». Дело в том, что само по себе слово «бестселлер» уже включает в себя «продажу» (английское to sell — продавать; seller — торговец, продавец, а также ходкий товар; best — лучший, наилучший). Зачем же добавлять сюда, как в кашу, и без того уже сдобренную маслом, еще одну увесистую ложку того же масла? Бестселлер, если ориентироваться на язык и источник, то есть английский, — это то, что продается наилучшим образом.

Но любой ли предмет, который продается лучше других, будет «бестселлером» в английском и русском языках? Иными словами, могут ли быть «бестселлерами» чайники или постельное белье?

Ни за что на свете! Есть только один предмет, который может по праву называться бестселлером. Это — книга. Загляните в Толковый словарь иноязычных слов Л. Крысина и в любой англо-русский словарь: бестселлер — наиболее ходкая, пользующаяся спросом книга, издаваемая большим тиражом. Книга, книга и еще раз книга! Только она и может быть бестселлером. В английском языке bestseller — это еще и автор бестселлера, то есть ходкой книги, но к нам в русский язык это значение вслед за словом не перешло.

 Priscilla Du Preez/unsplash.com
Priscilla Du Preez/unsplash.com

Итак, бестселлер — только книга. И ни в коем случае не «продаж»! Просто «бестселлер», этого вполне достаточно.

Материал подготовлен по книге Марины Королёвой «Чисто по-русски. Говорим и пишем без ошибок» (12+)

Марина Королёва — журналист, филолог, кандидат филологических наук, признанный специалист по современной речевой норме. Автор бестселлеров о русском языке: «Говорим по-русски с Мариной Королёвой», «Говорим по-русски правильно» («Книга года — 2007»), «Чисто по-русски» (два издания). Автор подкаста «Чисто по-русски с Мариной Королёвой». В эту книгу М. Королёвой «Чисто по-русски» вошли как избранные и переработанные статьи из предыдущих изданий, так и новые материалы.

Купить книгу Марины Королёвой «Чисто по-русски. Говорим и пишем без ошибок» (12+) можно по ссылке: https://go.ast.ru/a003lzh

Поделитесь этой статьей в социальных сетях и не забудьте подписаться на AСT nonfiction :)

Если вам понравилась эта статья, рекомендуем другие по теме:

«Тысяча чертей!»: что означает ругательство «каналья» на самом деле?

Зачем нужны школьные знания?

Тайны человеческого мозга: как наш мозг выбирает, что красиво, а что — нет?