Найти в Дзене
АНГЛИЙСКИЙ НА ЛАДОНИ

Как ответить на "Do you mind ...?"

Оглавление
By: Uday Mittal
By: Uday Mittal

Начнем с самого вопроса: "Do you mind ...?". Сама структура этого вопроса такова, что после него часто используется IF. То есть "Не возражаете ли вы, ЕСЛИ ..."

✳️ Do you mind IF we take a break? - Не возражаете ли вы, если мы сделаем паузу?

Второй вариант - используют Gerund, то есть герундий: глагол с окончанием -ing. Инфинитив после глагола MIND не используется!

✳️ Do you mind TAKING a photo of us? - Ты не против нас сфотографировать?

Вы уже обратили внимание, что в этом вопросе при переводе на русский язык практически всегда используется ОТРИЦАНИЕ?
Так вот: в английском этот вопрос НЕ несет в себе отрицания. Фактически, его можно переводить так "ВОЗРАЖАЕТЕ ЛИ ВЫ, ЕСЛИ ...?"

✅ Исходя из этого, если вы возражаете, ответ должен быть “Yes, I do. / Actually, I do.” (Да, возражаю. /Вообще-то возражаю.)

✅ Если не возражаете, “No, I don’t. / I don’t mind. / Not at all.” (Нет, не возражаю. Совсем нет.)

При этом, имейте в виду, что такие ответы могут звучать несколько КАТЕГОРИЧНО, поэтому советую изучить еще парочку вариантов для ответа.

На случай, если вы НЕ возражаете:

- Sure, go ahead.
Да, конечно (мол, делай - я не против)

- I’d be happy to.
С удовольствием.

Если хотите ВОЗРАЗИТЬ, вместо категоричного «Yes, I do. – Да, возражаю», лучше ответить деликатно, сославшись на какую-то причину.

Например, если коллеги предлагают вам уйти на перерыв, а у вас еще много дел и свои планы, можно ответить так:

I’d rather keep going. I have to leave in 40 minutes.
Я предпочитаю продолжить. Мне надо уходить через 40 минут.

Если статья вам понравилась, не забудьте подписаться на канал❤️

Приглашаю всех в Telegram 😀

ДРУГИЕ ИНТЕРЕСНЫЕ СТАТЬИ НА КАНАЛЕ:

Как не запутаться в похожих словах: «electric», «electrical» и «electronic»?

Когда использовать обращения Ms, Mrs, Miss и Mr?

Как за 5 минут разобраться в разнице между Past Simple и Past Continuous?