Найти тему
Анна Приходько автор

Любовь длиною в жизнь

Оглавление

Старик поднялся на ноги, подошёл к Жану и Тамаре, протянул правую руку.

Жан хотел было ответить на рукопожатие, но взглянув на руку старика, вздрогнул.

На ней было всего два пальца.

Старик тут же подал левую, пробурчав под нос что-то похожее на «извините».

— Проходите, — голос Исы был приветливым и очень приятным.

"Кромка льда" 76 / 75 / 1

Он резко развернулся и довольно быстро пошёл к двери дома. У крыльца взял трость, и с её помощью забрался по ступенькам.

Тамара и Жан продолжали стоять на месте.

Старик из-за спины произнёс:

— Проходите же, в ногах правды нет. Вам же нужно что-то от меня?

После этих слов он скрылся за дверью.

Жан и Тома медленно двинулись к дому.

Дом состоял из одной комнаты.

Жан удивился наличию в нём голландской печи с причудливым рисунком. Даже присвистнул от удивления, рассматривая её. Видел похожую лишь однажды в столице в старинном доме, где временно располагался штаб.

Старик восседал в высоком деревянном кресле, трость при этом продолжал держать в руке.

Он был похож на царя какой-то древней цивилизации.

Белоснежные волосы, небесно-голубые глаза, острый подбородок, довольно большой нос и слегка пухлые губы как-то сразу влюбили в себя Тамару.

Иса как будто читал мысли и рукой указал на стену.

— Это я в молодости. В очень далёкой молодости.

Парень на фото мало напоминал нынешнего старика, но был достаточно красив и очень смугл.

— О Марфе пришли поговорить? — начал хозяин дома. — А говорить и нечего. Всю жизнь я носил в себе любовь к ней.

Она была легкомысленна и избалована. А какой может быть дочь богатых родителей? Я был молод и горяч. Конечно, она была прекрасна. Всегда в белых платьях, изящных туфельках.

Рядом со мной, сыном бедного рыбака, она была жемчужиной. Самой дорогой жемчужиной. Эта жемчужина до сих пор в моём сердце.

Жан и Тамара без приглашения заняли места за столом.

Внимательно слушали рассказчика.

— Я жалею, что изменил своё имя. Может быть мы вместе с Марфой коротали бы сейчас дни. Но… Тогда я был обижен очень сильно. Я думал, что у неё нет сердца. А может и не было сердца. Мне хотелось сделать ей больно. Мне хотелось, чтобы она увидела, как мы умираем. И я бы ждал её на том свете. И если бы она пришла вслед за нами, то я бы понял, что сердце есть.

Но мы выжили. Наш сын Эмир был слабеньким после обморожения. На его лечение нужны были деньги. И тогда мой отец пошёл шантажировать отца Марфы. Он мне рассказал, что она спрашивала о нас. Но обида была сильнее.

Отец Марфы готов был уничтожить меня и сына. Но его руки оказались коротки. Он не смог нас найти. А на полученные от него деньги Эмира вылечили.

Какое-то время мой отец интересовался семьёй Марфы. Рассказывал мне о ней. Но я затыкал уши. Когда отец умер, я переехал сюда. Не мог без этих мест. Привык жить у реки. Вот только рыбачить не выходило. Река омертвела как будто. Даже сейчас в ней мало жизни.

Я стал из кожи делать разные вещи: сумки, браслеты, подвески. Эмир взрослел на моих глазах.

Он очень похож на Марфу. До сих пор похож на неё. Как будто моего в нём ничего нет.

Обида с годами потухла. Началась революция. Из этого дома забрали всё. Я начинал жизнь в новых стенах. Сын ушёл служить на стороне красных. Я на шесть лет потерял с ним понимание.

Я не мог понять, как он стал таким. А потом посидел в одиночестве и подумал о том, что он вряд ли желает себе плохого. Он же делает что-то для хорошей жизни. И я поверил ему и принял. А он за это подарил мне внуков и внучек.

У меня их четверо: Исур, Амина, Дарья, Мага.

Его жена — русская девушка Ирина. Красивая, воспитанная. Работает учительницей в городе.

Амир в кожевенной мастерской заведует складом. Мы все уже немолоды.

Уже у внуков есть свои дети. Я так и не женился. Обида хотя и притупилась, но я боялся всю жизнь.

— Почему вы поменяли имя? — спросил Жан.

— Чтобы найти не могли. Имя и отчество дал мне брат моей матери. Он умер, я воспользовался его документами. Так и живу до сих пор.

Исуром я перестал быть много лет назад. Когда последний раз сказал ей, что люблю.

Я не знаю, как удалось выжить.

Держа сына под мышкой, я хватался за кромку льда. А руки соскальзывали, они не хотели жить как будто.

Уже после спасения я лишился трёх пальцев. Так и живу. Привык. Сам управляюсь с хозяйством. У меня шесть коров, десять коз. Мне для жизни мало что нужно. Сдаю излишки в колхоз.

Дети в городе живут неплохо. И моё хозяйство уже не в приоритете для них.

Всё идёт к тому, что можно купить, но не создать. Это время такое наступает. Я не против. Мне хорошо здесь. Без свежего воздуха я жить не смогу, поэтому всегда тут.

Тамара смотрела на Исура и вспоминала Марфу Игнатьевну.

Она представила их красивой парой. В её воспоминаниях Марфа вдруг стала моложе и приветливее.

— А вы ей кто? — поинтересовался Исур.

— Кто-то вроде внучки, — ответила Тамара. — Она была мачехой моей матери.

— Мачехой… — задумчиво произнёс Исур. — И какой она была мачехой?

— Скверной, — вмешался Жан.

— Ты помолчи, парень, — попросил старик. — Девочке возможно виднее.

Тамара рассказывала о том, как жили, как она узнала о таинственном незнакомце Исуре.

Мужчина улыбался, поглаживал свои волосы, а потом сказал:

— Как жаль, что обиды всегда сильнее здравого смысла. Я же мог её выкрасть, или просто найти и знать, как она живёт. Но я выбрал обиду. Она жива?

— Нет, — помотала головой Тома. — Она умерла. Хотите на её могилу?

Исур вдруг побледнел. Стал жадно глотать воздух.

Жан вскочил на ноги, схватил кружку, зачерпнул из ведра воду и подал старику. Тот выпил, откашлялся.

— Могила далеко?

— Нет, — ответила Тома.

Родные места встретили сильным ветром. Хотя в деревне Исура ветра не было.

Длинные волосы старика развевались, непослушно лезли ему в лицо. Он время от времени смахивал их.

Марфу Игнатьевну похоронили рядом с могилой Тамары.

Тома вся сжалась, когда прочитала свою метрику. Схватилась за крест и вырвала его из земли.

Исур и Жан посмотрели на неё с недоумением.

— Верни на место, — попросил Исур. — Пусть будет так. А вдруг Марфе так легче.

— Я ведь жива! — воскликнула Тамара.

— Ты жива, а та, что на кресте — нет. Не бери грех на душу. Верни на место, — требовательно произнёс старик. — Плохо это… Не к добру. На кладбище мы приходим не характер показывать, а душу свою очистить. Поплакать даже.

Он встал на колени у могилы Марфы Игнатьевны, опустил голову.

Ветер тотчас на его белоснежную копну нанёс пыль и кусочки земли.

Старик трясся от рыданий и причитал:

— Марфочка, любовь моя, душа моя, мать моего единственного сына. Ты прости меня за гордость, что обуяла меня в молодые годы. Прости за твоё разбитое сердце. За мою любовь ненасытную прости. Если твои родственники мне позволят, я хочу лежать рядом с тобой.

У нас с тобой внуки и правнуки. Я всех их приведу сюда. Они все поклонятся тебе. Ведь это ты дала росток, а он разросся и будет расти дальше. Как жаль, что мы были так близко друг к другу, но так далеко. Наши души потеряли друг друга. Не смогли преодолеть нашу гордость.

Исур долго говорил Марфе важные для него слова.

Уже темнело.

Жан буквально оттащил старика от могилы.

— Поздно уже, — виновато сказал Исур. — Заночуйте у меня. Не обижайте отказом старика.

Жану не по душе пришлось это предложение. А Тамара радостно сказала:

— С удовольствием составим вам компанию.

Когда вернулись в дом Исура, было уже очень темно.

Старик так восхитительно улыбался, так жестикулировал за столом, что Тамара радовалась.

Ей казалось, что Марфе Игнатьевне от «беседы» с Исуром теперь спокойнее на небесах.

До самого утра Тамара рассказывала о свой жизни, о жизни Насти.

Жан спал. А Исур всё внимательно слушал.

Когда собрались утром уезжать, старик обнял Тамару, поцеловал в лоб и сказал:

— Спасибо тебе, девочка! Ты могла бы и не искать меня, но нашла. И за это я буду молиться о тебе и твоей семье, и о твоей матери. Она обязательно встанет на добрый путь. Когда-нибудь ты вспомнишь эти мои слова. Приезжайте в следующее воскресенье. Я познакомлю вас со своими детьми.

Когда ехали домой, Жан сказал:

— Больше я туда ни ногой. У меня в городе дел полно. Старика я нашёл, мне это стоило очень больших трудов. Невероятных трудов, Тамара! Если ты хочешь, общайся с ними. Хотя они тебе чужие люди.

— Чужие, — кивнула Тамара. — Но они родные как будто. Исур этот как будто мой дедушка. Я поеду туда ещё раз. А может и много раз.

Жан не стал спорить с женой. Отвёз её домой, а сам поспешил на работу.

Дома Тамара рассказывала Соне об Исуре, а та плакала от каждого слова.

Продолжение тут

Всем желаю приятных выходных!

Спасибо, что вы со мной!