Найти в Дзене

Мой опыт изучения трех языков одновременно (возможно ли это?)

Сегодня я хотела бы рассказать свою историю изучения трех иностранных языков одновременно и поделиться жизненным опытом. Возможно ли такое вообще? Правильно ли это или же стоит освоить сначала один язык, а потом приниматься за другой? Если вам интересна данная тема, то оставайтесь со мной и дочитайте эту статью до конца.

Итак, первым иностранным языком, который я начала учить еще в школе, был, конечно, английский. Не могу сказать, что именно школа дала мне все знания, поскольку многим известно, как скучно и неправильно там преподают данную дисциплину (пока в школе всех обучали британскому, я изучала американский и всегда использовала на уроках его).

Уже в 5 классе я обнаружила в себе тягу к языкам и начала заниматься самостоятельно. Помню, как я приходила домой со школы и начинала разбирать грамматику, учить слова и пытаться говорить. И в один день я заговорила. Обнаружила я это за очередным занятием дома. В тот день я чувствовала себя невероятно. То же самое происходило постепенно с аудированием.

-2

Я всегда относилась к изучению языков ответственно, ведь мне это было интересно. Тем более у меня получалось. В итоге с 5 по 11 класс я была одной из лучших в своем классе (притом я хорошо знала и любила как русский, так и английский). Точно тяга к языкам.

Изучение английского в подростковом возрасте ― одна из лучших вещей, которые я когда-либо делала. Моя жизнь до сих пор активно связана с этим языком: возможность путешествовать и общаться с носителями языка, возможность слушать музыку и понимать смысл, смотреть сериалы и фильмы без русской озвучки или даже без субтитров (к слову, я терпеть не могу русскую озвучку в иностранных фильмах или сериалах), чтение книг в оригинале, просмотр зарубежных блогеров и другие крутые возможности.

Сейчас уровень моего английского ― Upper-Intermediate или же просто B2. Но я продолжаю регулярно заниматься и пополнять свой словарный запас, ведь моя цель ― C2 (Fluency). Более того, следующим примером я разрушу все ваши отговорки и стереотипы насчет того, что невозможно выучить язык самостоятельно:

Если человек действительно чего-то желает и у него есть четкая цель, то он обязательно этого добьется. У меня была цель? и я активно шла к ней. Не каждый подросток будет тратить свое время на учебу вместо развлечений. Без всяких репетиторов и курсов я довела свой английский до очень хорошего уровня.

Я окружала себя языком по максимуму. Из-за того, что пересмотрела огромное количество фильмов и сериалов, а большинство моей музыки на английском (не считая двух остальных языков), я прокачала аудирование настолько, что понимаю носителей без каких-либо проблем.

Порой, когда я встречаю незнакомое мне слово, я не теряюсь, а понимаю его интуитивно, исходя из контекста. Поэтому перестаньте придумывать отговорки и начинайте действовать.

Конечно, пребывание в стране, язык которой вы изучаете ― отличная возможность для практики, так как только так вы сможете полностью избавиться от языкового барьера и начать спокойно говорить. Но это не значит, что нужно бросать все и ехать в Америку или Англию. Английский, например, можно практиковать с любой национальностью, ведь это ― международный язык. Однако если есть возможность и желание путешествовать, то, конечно, вперед!

-3

Второй иностранный язык, на котором я могу говорить и который до сих пор изучаю и совершенствую ― это испанский ― один из самых распространенных языков мира. Овладев им, вы открываете перед собой двери в Испанию, Южную Америку, Мексику, Кубу. Да даже в Техасе вы сможете применить свои знания. На данный момент я изучаю кастильский испанский, но после хочу погрузиться в аргентинский диалект, а также освоить каталанский.

Для меня испанский язык сложен лишь своей грамматикой ― нужно запомнить большое количество времен, спряжений и исключений. На изучение этого языка меня вдохновила моя любимая футбольная команда, а также одна из мечт ― посетить Барселону (сходить на футбольный матч и побывать на Камп Ноу). Далее я влюбилась в испанскую культуру и сам язык, который невероятно красивый, приятный и мелодичный.

Конечно, испанский я начала изучать уже с неплохим знанием английского, но тот факт, что я чередую занятия по трем языкам регулярно и по сегодняшний день позволяет мне сказать, что я изучаю три языка одновременно, ведь каждый день узнаю что-то новое.

-4

Мои занятия по испанскому состоят из:

  • изучение грамматики (пользуюсь двумя книгами, несколькими сайтами и видео на YouTube);
  • прокачка аудирования (англо-испанские подкасты Пимслера, видео на YouTube и сериалы). Один из каналов, который я могу посоветовать, ― это Easy Spanish;
  • прослушивание музыки помогает привыкнуть к языку и окружить себя им (для изучения испанского хорошо подходит Шакира или Энрике Иглесиас);
  • постоянное пополнение словарного запаса, запоминание слов и выражений (хорошо помогают интеллект-карты). У меня отличная зрительная память, поэтому я рисую карты или записываю информацию от руки. А еще я иногда использую метод карточек через Quizlet;
  • практика говорения и чтения (не забывайте слушать носителей и копировать их произношение).
-5

И все в таком духе. Когда я только начала искать ресурсы на русско и англоязычных источниках, я была удивлена, потому что в отличие от английского языка на YouTube нету полноценных уроков или целого курса испанского. Поэтому пришлось искать и черпать понемногу информации из разных источников, но это не сложно, если только не лень.

Изучать испанский я начала в возрасте 17 лет, когда училась в выпускном классе. В тот период времени мне нужно было готовиться к экзаменам, думать насчет своего будущего и многое другое, но я все равно старалась находить время для испанского. Тогда я и начала совмещать уже два языка.

И третий язык, который я хочу затронуть сегодня ― это
корейский. Честно говоря, до прошлого года я и представить себе не могла, что мне станут интересны азиатские языки, в особенности корейский и японский. Но погружение в азиатские языки и культуру ужасно интересное и необычное занятие. Поэтому как только я доведу испанский и корейский до хорошего уровня (когда смогу общаться и понимать без проблем), возьмусь с радостью за японский. Только не китайский, на такие подвиги меня пока что не тянет :)

-6

При упоминании Южной Кореи у многих приходит в голову k-pop и дорамы. Это связано с растущей популярностью среди молодежи. Скажу сразу, что у каждого человека свой вкус и не нужно осуждать его за это.
Так вот, в прошлом году одна из моих лучших подруг рассказала мне про одну корейскую группу. Скорее всего, вы уже догадались о ком я говорю (BTS). С того момента я и открыла для себя азиатские страны и культуру.

Но дело не в том, что я схожу с ума по корейцам или что-то в этом роде. Абсолютно нет. Я могу послушать их музыку, могу посмотреть дорамы, но я не завешиваю стены плакатами или не заваливаю все полки купленным мерчем.

Мне нравится сам язык и национальность. Мне нравится страна в целом. А причина, по которой я начала изучать корейский раньше японского ― сложность языка. На мой взгляд, японский гораздо сложнее корейского, поскольку в корейском языке есть четкий алфавит, в то время как в японском используются иероглифы.

Корейский я начала изучать одновременно с испанским. Случилось это потому что мне хотелось провести эксперимент и посмотреть способна ли я на это. Более того, оба этих языка я начала изучать почти одновременно (и продолжаю изучать сегодня), а если бы я бросила один из них, то пришлось бы заново проходить изученное (на тот момент у меня уже был хороший прогресс). Я решила рискнуть.

И да, недавно я посмотрела одно очень вдохновляющее видео, где американец выучил арабский язык (абсолютно с нуля) без изучения грамматики. Он просто общался с носителями на арабском языке и все! У него было всего лишь три правила:

  1. Никакого общения на английском языке;
  2. Никакой грамматики;
  3. Только ГОВОРИТЬ и СЛУШАТЬ.

На самом деле, это очень вдохновляет. А если на секунду задуматься: дети же учат язык именно так, верно? Они слушают и пытаются говорить. Они не думают о грамматике или о допущенных ошибках. Этот метод точно стоит попробовать!

-7

Я пробовала учить турецкий (по личным причинам), но мне не очень понравился язык. К тому же я никак не могла с ним подружиться.
Затем проходила пару уроков
польского (и до сих пор помню изученное), но решила отложить его на потом (мне нравится произношение и схожесть с русским, но пока нет особой необходимости в освоении этого языка, в отличие, например, от испанского). Смотрела пару уроков немецкого и французского, когда выбирала свой второй иностранный язык, поэтому имею некое представление о структуре каждого из них (оба этих языка мне тоже очень понравились). Так что могу с уверенностью сказать, что учиться я буду всю жизнь, что, на самом деле, правильно, поскольку человек, даже будучи профессионалом, никогда не сможет полностью что-то освоить.

Возвращаясь к главному вопросу этой статьи, я могу с уверенностью сказать, что учить несколько языков одновременно ― АБСОЛЮТНО РЕАЛЬНО и ВОЗМОЖНО. Все зависит от вашего желания, целей, самодисциплины и регулярности.

-8

Однако убедитесь, что вы готовы и правильно выбрали языки:

  1. Каждый из них должен вам нравится;
  2. У вас есть четкие цели и план, почему вам нужен именно этот язык;
  3. Выбранные вами языки находятся в разных группах;
  4. Вы готовы приложить все усилия, чтобы завершить начатое;
  5. Вы готовы к регулярности и самодисциплине (особенно при самостоятельном изучении);

Особое внимание хотелось бы уделить пункту №3. Если вы, например, планируете изучать испанский и итальянский или испанский и португальский, лучше отложить один из этих языков и выбрать другой, поскольку языки одной группы очень похожи друг на друга и есть большая вероятность того, что вы будете путать их. Особенно если это европейские языки с большим количеством исключений и спряжений. В таком случае лучше выбрать испанский и английский, испанский и японский, шведский и английский, норвежский и итальянский, тайский и немецкий, польский и арабский, хинди и чешский и тд.

-9

Только оценивайте свои силы! Не переусердствуйте! Не стоит выбирать больше 2-3 языков одновременно. И точно не стоит выбирать японский и китайский. Или китайский и арабский. Если вы, конечно, не ищите экстрима. Но если вы просто хотите изучать иностранные языки в качестве хобби и в спокойном темпе, то выбирайте один и все. Или же если вы хотите просто выучить для общения или работы один английский, то изучайте только его. Освойте один язык, а затем при желании беритесь за другой. Я же пошла уже известным вам путем (английский, испанский и корейский одновременно). Ваш выбор зависит только от вас!

Удачи вам и терпения! Начинайте изменять себя и свою жизнь сегодня. Давайте становиться лучшими версиями себя вместе! Let's go!

Спасибо, что дочитали эту статью до конца. Надеюсь, она вам понравилась. Если это действительно так, не забудьте поставить лайк и подписаться на мой блог! Так я пойму, что вам интересна данная тема и продолжу делиться с вами важными советами по изменению себя и своей жизни.