Нередко нам бывает необходимо выразить какое-то пожелание или высказать свое предложение. Конечно, можно сказать в лоб: "сходи в магазин, у нас хлеб закончился", но такие выражения могут прозвучать резко или даже грубо.
Чтобы как-то смягчить тон, мы можем добавить слово "пожалуйста", тогда наше предложение будет звучать так: "сходи в магазин, пожалуйста, у нас хлеб закончился"
Еще одним вариантом будет выражение побуждения при помощи слов "давай" или "давайте". В данном случае, вы транслируете побуждение, да еще как бы выражаете готовность присоединиться к действию: "давай сходим в магазин, у нас хлеб кончился".
В английском языке мы можем делать то же самое. Let's – сокращенная форма выражения «let us», а конструкция let's + глагол означает побуждение, стимул сделать что-то вместе, эквивалент русского "давайте сделаем / купим / пойдем" и т. д.
Например:
Let's open the presents - давайте откроем подарки
Let's go outside – давайте пойдем на улицу.
Let’s buy this car - давайте купим этот автомобиль
Эта конструкция не так прямолинейна, как приказание и, следовательно, гораздо лучше воспринимается. Сравните два предложения:
let's do it (давайте сделаем это) и do it! (сделай это)
Она также используется в повелительных предложениях, но звучит менее строго:
Let's be quiet - давайте вы будете вести себя потише
Be quiet! - Потише!
При помощи этой конструкции вы можете составлять утвердительные предложения:
Let's talk about her. - Давай поговорим о ней.
Let's drink coffee. - Давайте выпьем кофе.
Let's go back home. - Давайте вернемся домой
Отрицательные предложения. Здесь правило следующее: let's + not + глагол. Например:
Let's not talk about him - Давай не будем говорить о нем сейчас.
А вот вопросительные предложения с данной конструкцией образовать не получится (исключение составляют вопросы "с хвостиком", но об этом ниже).
Кроме того, вам может встретиться слово "let" без всяких апострофов. В чем отличие?
Сам по себе "let" чаще всего переводится как " пусть"
Let him take a rest - Пусть он отдохнет.
Let monica sing a song - Пусть Моника споет песню
Также обратите внимание на следующее предложение
My mom lets me use her car during the weekends - моя мама позволяет мне использовать свою машину во время выходных
Здесь в слове lets, "s" не отделена апострофом потому, что в данном случае глагол имеет третье лицо и единственное число, а значит не имеет ничего общего с конструкцией let's + глагол.
А теперь вернемся к вопросам "с хвостиками". Questions tags с выражением "let's + глагол" формируется немного по-другому. Так как мы кому-то что-то предлагаем, то в конце просто всегда вставляем shall we?Например:
Let's go to the cinema, shall we? - В кино сходим может быть?