Удивительно, но многие хорошо известные каждому русскому человеку пословицы и поговорки в начальной старинной версии имели интересное продолжение, иногда полностью меняющее их современный смысл.
Пословицы представляют собой уникальный жанр фольклора. Всего несколько слов с удивительной точностью передают глубокое размышление на актуальную тему.
Самые древние русские пословицы известные нам датируются 10 веком. Первым собирателем и составителем сборника русских пословиц был вовсе не Даль, а Николай Гаврилович Курганов, живший, между 1725 и 1796 годами. Курганов был талантливый педагог, популяризатор – так бы мы назвали его профессию сегодня, а ещё был он математик и моряк. Н. Г. Курганов в середине 18 века написал очень интересный учебник по изучению русской грамматики, куда включил много презабавных вещей. Например, сборник анекдотов и пословиц, справочник по классической мифологии, словарь иностранных слов, стихи русских поэтов своего времени. Учебник его имел огромный успех у россиян 18 века. Позже пословицы и поговорки собирал В. И. Даль.
Ну а самую большую работу проделал филолог М. И. Шахнович в 1936 году. Он рассматривал пословицы и поговорки, как полноценный исторический источник и посвятил этой работе свою диссертацию и научную деятельность в целом.
Многие русские пословицы состоят из двух соразмерных частей. До нас же в силу разных обстоятельств часто дошла только первая часть, а вторая затерялась и забылась, либо забывается. Из-за этого смысл многих пословиц изменился. В других случаях, даже при сохранившемся тексте время кардинально изменило смысл.
А вот и примеры:
· Работа не волк – в лес не убежит. Считается, что это очень древняя пословица. И сочинили её, отнюдь, не лентяи. В те дальние времена лентяй вряд ли бы выжил. А волков наши предки видели частенько. Это была не надуманная опасность. Появление волков могло помешать работе. Но, даже в этом случае, необходимое для племени дело должно было быть сделано. Вот потому работа не убежит в лес, как волк. И полный вариант этой пословицы выглядит так: Работа не волк – в лес не убежит, её, окаянную, делать то и надо!
· Один в поле не воин. У этой пословицы есть продолжение аж в нескольких вариантах (в каждой русской губернии свой) Один в поле не воин, но ратай (то есть пахарь). Или. Один в поле не воин, но путник. Или. Один в поле не воин, если он не воин!
· Палка о двух концах. Сегодня мы употребляем эту пословицу, когда хотим подчеркнуть двойственность смыла. Продолжение у неё есть такое: палка о двух концах – туда и сюда бьёт. И пословица осмысляется иначе, очень по-русски. Так можно сказать, например, о каком-то хитром решении или законе, направленном на разные цели. Или о ситуации выгодной для нескольких сторон.
· Дело мастера боится. Говорим мы, когда хотим отметить хорошего работника. С продолжением пословица выглядит так: Дело мастера боится, а иной мастер дела!
· Волка ноги кормят. Есть более подробная версия этой пословицы. Зайца ноги носят, волка зубы кормят, а лису хвост бережёт.
· Милые бранятся – только тешатся. Так комментируем мы ссору влюблённых. А в начальной версии пословица звучала так: Молодые бранятся – тешатся, а старики бранятся – бесятся. Действительно, неопытность и горячность – свойство молодости, а к старости человеку надлежит нажить опыт и умение ладить с самим собой и окружающими. Вот вам и народная психология.
· Пьяному море по колено, - частенько говорим мы, а старая пословица добавляет: «а лужа по уши!»
· Расти большой, да не будь лапшой, а в старину ещё приговаривали и так: тянись верстой, да не будь простой!
· За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь! Из этой пословицы почему-то выпало слово «кабан». Изначально она звучала так. За двумя зайцами погонишься – ни одного кабана не поймаешь. Кажется, мелочь? Подумаешь, всего одно слово. Но смысл то уже другой! Если за мелочами гнаться, то в большом можно и проиграть, - это если с кабаном. А если только зайцы фигурируют, то получается, что не целенаправленные действия к результату не приводят, - как-то так? Старая охотничья мудрость.
· Семь бед – один ответ – меткая пословица про решительность. Но есть и у неё продолжение: а восьмая беда – совсем никуда. Такая вот народная мудрость с горьким привкусом.
· Бедность – не порок! В начале века 20 было модно быть бедным, вот и отрезали по идеологическим соображениям вторую часть пословицы. Оригинал: Бедность – не порок, а вдвое хуже!
· Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит. Эта пословица изначально не про общие интересы, а про конкуренцию в охотничьем промысле.
· На чужой каравай рот не разевай – пораньше вставай, да свой затевай.
· Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит.
· Чем чёрт не шутит, пока Бог спит.
· Бережёного Бог бережёт, а казака сабля стережёт!
· Да он гол, как сокол! – скажет иная мать в сердцах дочери, собравшейся замуж за бедного парня. Однако, у этой пословицы есть обнадёживающее продолжение: гол, как сокол, зато востёр, как топор! Люди то давно приметили, что характер, да способности дорогого стоят!
· И наконец, старая пословица характеризующая, на мой взгляд нынешнюю ситуацию с информационным коронавирусом. Звучит она так: У Страха глаза велики, да ничего не видят!
Спасибо за внимание, уважаемый читатель!