Найти тему

Используют ли современные англичане идиомы о погоде?

Оглавление

Никто в 21 веке и в своём уме не скажет It's raining cats and dogs или Lovely weather for ducks. Да, это классические идиомы, которым учат даже в российских школах, но английский язык не сделан из камня – он живой, и многие вещи в нём меняются.

Это не значит, что надо забыть про идиомы и говорить скучным языком: ваша речь должна быть и яркой, и современной.

Сегодня вы узнаете 4 идиомы о погоде, которые действительно используют в современном английском:

1. Under the Weather 🌪

-2

Что это значит? Чувствовать себя неважно или быть в плохом расположении духа. При этом вовсе необязательно за окном должно штормить – это раньше так говорили только про пассажиров кораблей: их изнеженные сушей тела не выдерживали качки в непогоду, и им приходилось отправляться в свою каюту, чтобы приступами тошноты не пугать окружающих. Но сегодня так можно сказать в любой ситуации, когда вам нездоровится.

Эта идиома в музыке. Under the weather встречается в забавной песне Эменема Criminal: герой песни устраивает обычное для песен Эма побоище, и ближе к середине (на 3:05) заявляет, что сегодня он будет доктором, потому что настоящий доктор is under the weather today. Имеется в виду друг Эминема и продюсер Доктор Дре, которому уже в следующей строке герой песни угрожает автоматом.


2. When it Rains, it Pours ⛈

-3

Что это значит? Если что-то пошло не так, оно пошло не так капитально. Ну то есть одна проблема потянула за собой другую, та ещё одну и так далее – беда не приходит одна. Pours произносится как "пооз" и в контексте дождя значит "льёт как из ведра", т.е. дождь идёт очень сильный. У этой идиомы есть альтернативная версия: it never rains, but pours – значение точно такое же, но ею пользуются в наше время реже.

Эта идиома в музыке. В припеве одной из самых популярных песен 2018 года Praise the Lord лондонский рэпер Skepta дважды повторяет фразу It rains, it pours (на 1:08) – сокращённый вариант нашей идиомы.


3. Perfect Storm 🌊

-4

Что это значит? Тут как и в предыдущей идиоме: если что-то идёт не так, то всё идёт не так – но в случае с perfect storm разговор не о цепочке неприятностей, а о лавине из разного масштаба происшествий. Проще говоря, так называют ситуацию, когда всё плохое, что могло произойти, произошло. Изначально так называли настоящую бурю, которая масштабами разрушений выходила за рамки приличий. Со временем фраза проникала в повседневную речь, а после выхода в 2000 году фильма Perfect Storm с Джорджем Клуни (см. гифку) она стала известна всем.

Эта идиома в музыке. Хит 2013 года от Кэти Перри Dark Horse: в припеве (на 1:05) perfect storm повторятся дважды. Здесь имеются в виду отношения с прекрасной девушкой, которые могут оказаться настоящим штормом для оказавшегося в них счастливчика.


4. Rain or Shine ⛅️

-5

Что это значит? Как говорится, матч состоится при любой погоде. Вот это "при любой погоде" – оно и есть rain or shine. Например, начальство или преподаватель объявляет, что завтра к 8 утра все должны присутствовать rain or shine – значит, никакие оправдания опоздавших не будут приниматься и требование строгое. Также фраза будет уместна, когда вы рассказываете о чьей-то привычке: например, Иван по утрам бегает rain or shine – значит, фитнес-маньяк Иван не откажется от пробежки, даже если его будет сносить на улице ветром. Ну а ещё так можно описать чью-то преданность: мой лучший друг будет со мной рядом rain or shine – в плохие времена и в хорошие.

Эта идиома в музыке. К разговору о лучших друзьях: трогательная песня Queen "You're My Best Friend" обращена к жене басиста группы Джона Дикона. Конечно же, там не могли обойтись без нашей идиомы: in rain or shine, you've stood by me (на 1:05) – в горе и в радости ты была рядом со мной.

↓↓


А какие идиомы о погоде вы знаете в своём родном языке?

Есть ли среди них выражения, похожие на собранные нами? А может, вы знаете какие-то другие современные идиомы о погоде в английском? Поделитесь с нами в комментариях!

***

Понравилась статья? Поставьте палец вверх! 👍

Так мы поймём, что вам это интересно! А также подпишитесь, чтобы не пропустить новые публикации: мы регулярно и качественно рассказываем о популярных англоязычных песнях и не только!

+ Больше полезных слов и выражений из популярных песен на нашем Телеграм канале "АНГПОП" @angpop (https://t.me/angpop). Изучайте английский по песням и расширяйте кругозор! Подписывайтесь и там!