Полдесятка лет я работала редактором. Практически в каждом втором тексте я встречала фразу "богат на".
Апельсин богат на витамины.
Сентябрь был богат на урожай.
Или астрологический прогноз: Май будет богат на затмения.
Спасало меня только то, что у меня белорусские корни, и я знаю, что норма в белорусском языке – именно такая: багаты на (что-нибудь).
Так что, все авторы были скрытыми белорусами?
Кстати, грешит "богатством" и крупнейшая газета "Комсомолка": Волгоградская область на местные словечки ну очень богата!
И даже Розенталь, Д.Э., приводит цитату из газеты как подтверждение этой нормы:
" Тур, богатый на голы (из газет). "
(источник)
Такая разная норма
Даже справочник всех редакторов и грамотных людей, Gramota ru, утверждает:
БОГАТЫЙ (богат) [обладающий чем-л. в большом количестве] чем / на что. Богатая полезными ископаемыми страна. Богатый на голы матч.
(источник)
Так как на самом деле?
Принято считать, что норма – богат (кем/чем). Остальное – это:
- украинизмы;
- беларусизмы;
- диалектизмы (местные, диалектные выражения).
Общее в употреблении "богат на"
Я заметила такой странный нюанс. "Богатыми на" можно быть только в плане чего-то хорошего. Витаминов, куполов, голов в футболе, памятных дат, юбилеев.
А вот богатым на неприятности или гадости, ошибки (представьте себе такую фразу: текст, богатый на ошибки) все-таки случается стать гораздо реже.
Я сильно подозреваю, что словосочетание богат на в те же газеты и книги люди привносят случайно, как часть привычной с детства для них нормы.
Например, житель Вологодчины или ребенок эвакуированных во время войны, сосланных в Сибирь белорусов или украинцев, не задумываясь, скажет "богат на". И по Розенталю, окажется прав!
Остальным такая фраза может как нравиться, так и резать слух.
Проголосуйте, пожалуйста. Вместе мы найдем правильный ответ!