В этой статье будут рассмотрены основные отличия испанского языка в Испании и Латинской Америке. Также, попробуем определиться, какой вариант лучше учить. Наверное, абсолютно каждый учащийся, студент, учитель, преподаватель ставил перед собой вопрос: а какой, собственно, вариант испанского языка лучше учить или преподавать? Какой легче? Какой важнее? Ответ один: все зависит от Ваших личных предпочтений и жизненной ситуации. Учителям на этот вопрос легче ответить: они будут преподавать тот вариант, который учили сами, какому их научили, в каком они разбираются лучше. А вот у желающих учить могут возникнуть трудности. Речь, конечно, не идет об учащихся школ или студентов университетов, где выбора просто нет. Имеются в виду, прежде всего, те, у кого есть эта возможность: существуют различные курсы, еще проще найти репетитора. В России сейчас живут много носителей языка из разных испаноговорящих стран. Даже если в Вашем городе их нет, то можно найти преподавателя по скайпу, например.
Испанский язык в Испании и Латинской Америке. Какой вариант лучше?
14 февраля 202014 фев 2020
1612
3 мин