Найти в Дзене
Это интересно

Ответы на блиц-викторину по родству языков

Оглавление
Отвечать будет Александр Друзь!
Отвечать будет Александр Друзь!

Ссылки на статьи цикла:

  • Родство языков, статья 1. Близкородственные языки;
  • Родство языков, статья 2a. Дальнее родство: английский и русский;
  • Родство языков, статья 2б. Дальнее родство: языки Индии;
  • Родство языков, статья 3а. Генеалогическое древо языков;
  • Родство языков, статья 3б. Многообразие языков на Земле;

Решения задач по лингвистике:

Здравствуйте, уважаемые читатели!

23 декабря 2019 года вашему вниманию была предложена Блиц-викторина по родству языков, в которой был перечислен ряд фактов о некоторых языках и требовалось ответить «да» или «нет» на следующий вопрос: следует ли из указанных в описании фактов, что данные языки родственные.

К данному моменту свои ответы на вопросы викторины предоставили восемь читателей. С удовольствием отмечаю, что абсолютное большинство ответов были даны верно, и выражаю искреннюю признательность всем активным участникам. Ниже приводится детальный разбор вопросов вместе с правильными ответами.

Краткие итоги

Большинство из вас совершенно правильно определили единственный надёжный признак родства языков и сумели отфильтровать его от всех других несущественных фактов, перечисленных в описаниях. Данным признаком, конечно же, является наличие в сопоставляемых языках исконных слов общего происхождения, развившихся из единого корня.

Во многих из приведённых описаний упоминаются также и заимствованные слова. Однако важно понимать, что наличие в языке заимствований никоим образом не влияет на установление языкового родства: слова могут легко заимствоваться как между родственными, так и между совсем неродственными языками.

Любые другие сходства между языками, будь то сходство в их фонетической или в грамматической структуре, вовсе не обязательно указывают на их родство. Наличие общей письменности тем более не имеет никакого отношения к языковому родству.

Разбор вопросов и ответы на них

Для вашего удобства здесь я продублировал формулировки вопросов в том же виде, в каком они были приведены в исходной статье, но теперь каждый вопрос сопровождается ещё и правильным ответом с развёрнутым объяснением.

1. В своё время арабская культура оказала значительное влияние на культуру народов Восточной Африки. Как следствие, в языке суахили появилось большое количество слов, заимствованных из арабского языка. Вопрос: следует ли из этого, что язык суахили родственен арабскому? (Ответьте «да» или «нет».)

Наличие заимствований для установления родства неважно, а про исконную лексику в условии ничего не сказано. Правильный ответ –
«нет»: на основе перечисленных фактов вывода о родстве сделать нельзя.

Дополнительная информация. Эти языки, действительно, неродственны: суахили принадлежит к группе банту нигеро-конголезской семьи, а арабский – к семитской ветви афразийской семьи языков.

2. Арабская культура и исламская религия также оказали определяющее влияние и на развитие народов Ирана: в персидском языке не только много заимствований из арабского, но также и современная персидская письменность основана на арабском алфавите. Вопрос: следует ли из этого, что персидский язык родственен арабскому? (Ответьте «да» или «нет».)

Наличие заимствований для установления родства неважно, а про исконную лексику в условии ничего не сказано. Что же касается письменности, то она вообще не имеет никакого отношения к структуре языка. Правильный ответ –
«нет»: на основе перечисленных фактов вывода о родстве сделать нельзя.

Дополнительная информация. Эти языки, действительно, неродственны: персидский принадлежит к иранской группе индоевропейской семьи, а арабский – к семитской ветви афразийской семьи языков.

3. Как известно, арабы и евреи исповедуют разные религии, а их алфавиты внешне радикально отличаются друг от друга. Тем не менее в арабском языке и в иврите имеется огромное количество слов, связанных общим происхождением и развившихся из единого корня. Вопрос: следует ли из этого, что иврит родственен арабскому языку? (Ответьте «да» или «нет».)

Ни алфавиты, ни тем более религия никакого отношения к структуре языка не имеют, а вот наличие слов общего происхождения прямо указывает на родство данных языков. Правильный ответ –
«да».

Дополнительная информация. Как арабский язык, так и иврит принадлежат к семитской ветви афразийской семьи языков.

4. В языках Индонезии (в яванском, сунданском, балийском и других) очень многие слова имеют общие корни со словами из островных языков Тихого Океана (таких как гавайский, таитянский, самоанский и другие) – установлено, что эти корни развились из единого источника. Вопрос: следует ли из этого, что балийский язык родственен таитянскому? (Ответьте «да» или «нет».)

Наличие слов общего происхождения прямо указывает на родство данных языков. Правильный ответ –
«да».

Дополнительная информация. Как балийский, так и таитянский язык принадлежат к малайско-полинезийской ветви австронезийской семьи языков.

5. До 60% всех вьетнамских слов заимствованы из китайского языка. Эти языки имеют определённое сходство в своей грамматической структуре: ни в китайском, ни во вьетнамском не существует склонения и спряжения и слова в этих языках, вообще говоря, грамматически неизменны, а логические связи между ними выражаются при помощи порядка их следования, а также при помощи разнообразных служебных слов. Кроме того, есть немало общего и в звуковой системе этих языков: корни слов, как правило, односложны – что в китайском, что во вьетнамском; в слогах запрещены сочетания согласных и каждый слог при этом произносится определённым тоном, изменение которого способно полностью изменить значение слова. Вопрос: следует ли из этого, что вьетнамский язык родственен китайскому? (Ответьте «да» или «нет».)

Наличие заимствований (пусть даже и 60% от общего количества слов) для установления родства неважно, а про исконную лексику в условии ничего не сказано. Структурное сходство в грамматике языков и даже сходство в их звуковой системе вовсе не обязательно свидетельствует в пользу их родства. Правильный ответ –
«нет»: на основе перечисленных фактов вывода о родстве сделать нельзя.

Дополнительная информация. Эти языки, действительно, неродственны: вьетнамский принадлежит к мон-кхмерской ветви австроазиатской семьи, а китайский – к китайской группе сино-тибетской семьи языков.

6. Установлено, что многие исконные вьетнамские слова (то есть те слова, которые не были заимствованы из китайского или из других языков) имеют общее происхождение с исконными словами в кхмерском языке (кхмерский – государственный язык Камбоджи), однако по своему звуковому строю эти два языка существенно различаются: в кхмерском языке, в отличие от вьетнамского, допустимы многочисленные сочетания согласных в начале слога и отсутствуют смыслоразличительные тоны. Вопрос: следует ли из этого, что вьетнамский язык родственен кхмерскому? (Ответьте «да» или «нет».)

Наличие слов общего происхождения прямо указывает на родство данных языков, а существенные различия в звуковом строе иногда возможны даже и между родственными языками. Правильный ответ –
«да».

Дополнительная информация. Как вьетнамский, так и кхмерский язык принадлежат к мон-кхмерской ветви австроазиатской семьи языков.

7. Эрзянский – один из двух мордовских языков, на котором говорят около 430 000 человек в Республике Мордовия и в ряде соседних регионов Поволжья. По своему произношению эрзянский язык близок к русскому: почти все эрзянские звуки, включая твёрдые и мягкие согласные, имеют аналоги в русском языке. Кроме того, в эрзянском языке есть значительное количество слов, заимствованных из русского. Вопрос: следует ли из этого, что эрзянский язык родственен русскому? (Ответьте «да» или «нет».)

Близость в произношении вовсе не обязательно свидетельствует в пользу родства языков. Наличие заимствований для установления родства тоже значения не имеет, а про исконную лексику в условии ничего не сказано. Правильный ответ –
«нет»: на основе перечисленных фактов вывода о родстве сделать нельзя.

Дополнительная информация. Эти языки, действительно, неродственны: эрзянский принадлежит к финно-угорской ветви уральской семьи, а русский – к славянской группе индоевропейской семьи языков.

8. В том же эрзянском языке исконная лексика (не заимствованная из русского и других языков) имеет очень много параллелей в финском языке – такие слова в эрзянском и финском развились из одних и тех же корней. Вопрос: следует ли из этого, что эрзянский язык родственен финскому? (Ответьте «да» или «нет».)

Наличие слов общего происхождения прямо указывает на родство данных языков. Правильный ответ –
«да».

Дополнительная информация. Как эрзянский, так и финский язык принадлежат к финно-угорской ветви уральской семьи языков.

9. В тайском и в кхмерском языках (напомню, что по-тайски говорят в Таиланде, а по-кхмерски – в Камбодже) имеется большое количество похожих слов с тем же самым значением. Объясняется это тем, что в связи с определяющим влиянием буддизма на культуру этих народов в их языки проникли многочисленные заимствования из классических языков Индии – санскрита (о нём я рассказывал в Статье 2б) и пали (литературного языка среднеиндийского периода); такие заимствования присутствуют как в тайском, так и в кхмерском. Вопрос: следует ли из этого, что тайский язык родственен кхмерскому? (Ответьте «да» или «нет».)

Здесь мы сталкиваемся с интересной ситуацией: большое количество похожих слов объясняется
общими заимствованиями из третьего источника – это не прямые заимствования из тайского в кхмерский или из кхмерского в тайский, а независимые друг от друга заимствования из санскрита и пали как в один язык, так и в другой. Тем не менее наличие заимствований для установления родства неважно, а про исконную лексику в условии ничего не сказано. Правильный ответ – «нет»: на основе перечисленных фактов вывода о родстве сделать нельзя.

Дополнительная информация. Эти языки, действительно, неродственны: тайский принадлежит к тайской группе тай-кадайской семьи, а кхмерский – к мон-кхмерской ветви австроазиатской семьи языков.

10. На языке бодо разговаривают около полутора миллионов человек в индийском штате Ассам. Письменность данного языка основана на индийском алфавите деванагари: этим же алфавитом пользуются, в частности, такие языки индоарийской группы, как хинди, маратхи и непали. Вопрос: следует ли из этого, что язык бодо родственен хинди? (Ответьте «да» или «нет».)

Письменность не имеет никакого отношения к структуре языка (использование индийского алфавита
деванагари языком бодо объясняется в данном случае тем, что это язык одного из национальных меньшинств Индии). Правильный ответ – «нет»: на основе перечисленных фактов вывода о родстве сделать нельзя.

Дополнительная информация. Эти языки, действительно, неродственны: бодо принадлежит к тибето-бирманской ветви сино-тибетской семьи, а хинди – к индоарийской группе индоевропейской семьи языков.

Надеюсь, вам понравилась эта блиц-викторина. Спасибо всем, кто принял активное участие в ответах на вопросы.

Ссылки на следующие циклы статей

  • Первый цикл. Мифы и заблуждения: язык и письменность.

Язык и письменность, статья 1. Похожие буквы и похожие языки

(ссылки на остальные статьи цикла смотрите внутри Статьи 1).

  • Второй цикл. Мифы и заблуждения: природа языкового родства.

Природа языкового родства, статья 1. Родство языков и их взаимопонятность

(ссылки на остальные статьи цикла смотрите внутри Статьи 1).

  • Третий цикл. Мифы и заблуждения: география родственных языков.

География родственных языков, статья 1а. Общегеографические заблуждения: языки Европы

(ссылки на остальные статьи цикла смотрите внутри Статьи 1).