Найти тему
YUMASHEVA ELENA

ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ HOLD AND KEEP

Начнём с того, что многие в принципе путают эти глаголы и употребляют в речи один вместо другого. Разберёмся конкретно, на примерах:

держать физически "в руках"
держать физически "в руках"
удержать (либо в значении "хранить")
удержать (либо в значении "хранить")

Так что, несмотря на схожесть в переводе, разница в значении всё-таки колоссальная. А теперь рассмотрим как эти глаголы используются в сочетании с предлогами, меняя свою "окраску". Например:

-3

The police held back the fans who were trying to get onto the football pitch.

HOLD ON - 1) просьба подождать 2) не сдаваться, держаться

Could you hold on, please? Mrs Jone's line is engaged at the moment.

Hold on, guys, help is coming. – Держитесь, ребята, помощь уже в пути.

-4

HOLD UP - 1) задержаться 2) грабить (с применением оружия)

We arrived an hour late because we were held up in traffic.

The gang held up a security van and got away with millions.

-5

HOLD IT AGAINST SMB - держать зло на кого-то

He lied to me but I don’t hold it against him. – Он мне солгал, но я не держу на него зла.

-6

KEEP ON – продолжать

Keep on stirring until it boils. – Продолжайте помешивать пока не закипит.

-7

KEEP FROM – держать что-то в тайне от кого-то

You can’t keep your desease from your family. – Ты не можешь скрывать свою болезнь от семьи.

-8

KEEP OUT - не подпускать

You should keep your dog out of my lawn. – Тебе лучше держать свою собаку подальше от моего газона.

-9