Всем привет!
Сегодняшний урок немецкого языка на основе английского будет посвящен безличным предложениям. Перевод таких предложений на русский язык, в основном, выражается одним словом и не содержит подлежащего. Солнечно. Ветрено. Дождливо.
В немецком предложении, как и в английском, должно быть подлежащее, и им является местоимение es / it. Сказуемого также нельзя избежать. Оно следует за подлежащим, и функцию сказуемого в немецком безличном предложении выполняет глагол sein /be. Он согласуется с местоимением во временах:
Es ist / It is - настоящее время
Es war / It was - прошедшее время и т.д.
Чтобы завершить предложение, нужно добавить прилагательное. Привлекая лексику о погоде, возьмем следующие прилагательные:
heiβ, warm, kalt, windig, frostig, neblig, trübe
После подлежащего и сказуемого ставим второстепенный член предложения, несущий основную лексическую нагрузку.
Es is heiβ. / It's hot / - Жарко.
Es is kalt. / It's cold. Холодно.
Es ist warm. / It's warm. Тепло.
Es ist windig. / It's windy. Ветрено.
Es ist frostig. / It's frosty. Морозно.
Глаголы тоже могут сочетаться с безличным местоимением es.
Es regnet. / It is raining. Идет дождь.
Es schneit. / It is snowing. Идет снег.
Es donnert. / It thunders. Гремит гром.
Es blitzt. / There's lighning. Сверкает молния.
Мы, конечно, всегда можем построить предложения, если есть подлежащее - существительное: например, солнце
Die Sonne scheint. / The sun is shining. Солнце светит.
Die Sonne scheint nicht. / The sun isn't shining. Солнце не светит.
Es ist trübe. / It's dull. Пасмурно.
Wollen Sie die Vokabeln zum Thema lernen? Хотите выучить лексику по теме?
Удачи!