Приветствую Вас, Уважаемые читатели! Guten Tag!
Когда я жил в Германии и загорелся поездкой в Россию, я прекрасно понимал, что без знания языка ехать бесполезно. Несмотря на то, что лингвистика мне даётся с удивительной лёгкостью, русский язык оказался для меня настоящим испытанием. Я слышал о том, что русский считается самым сложным в мире, и это правда!
С начала моего обучения ваш язык казался для меня очень грубым и жёстким по сравнению с теми, которые я изучал прежде. В целом, за год моего обучения, я достаточно неплохо освоил фразы и правила, с помощью которых меня начали понимать здесь. Но за эти 3 года я понял, то, что я выучил, даже близко не относится к настоящим сложностям.
Изначально мне казалось странным то, что в Вашем алфавите есть абсолютно идентичные по звучанию и письму буквы, а есть такие, которые не имеют звука вообще («Ъ» и «Ь»). Или, к примеру: «глагол “быть” используется лишь в прошедшем и будущем времени, а в настоящем нет».
Сейчас мне сложно использовать падежи, и также я всё ещё не могу свободно употреблять слова в мужском или женском роде. В теории я знаю, как правильно, но практически, говорю в точности наоборот.
Я читал одну историю о том, как в слове из двух букв можно сделать 8 ошибок. Российская императрица Екатерина Великая, будучи ещё немецкой принцессой Софи, написала простое русское слово «щи» вот так: «schtschi», а это 8 букв, все из которых неправильные! И я подумал, что это какой-то взрыв мозга, но я ошибался......
Один мой друг, Дмитрий, решил сыграть со мной злую шутку и попросил объяснить, в чём смысл этих фраз?
- Есть пить?
- Пить есть, есть нету!
Вот тут то, я и понял, что углубляться в Ваш язык я не буду. Мне и моему окружению достаточно того, что я знаю сейчас.
Надеюсь Вам понравилась статья!)
Также советую подписаться на канал и прочитать:
"Кому на Руси жить хорошо", - мнение иностранцев о путешествии в Россию
Топ-3 вещи, от которых мне пришлось отказаться в России
"Россия стала для меня второй Родиной", - немецкий эмигрант о переезде в Россию