Полина в этом году заканчивает магистратуру в университете Гумбольдта в Германии. Как она поступала? Какой была её учеба и жизнь за границей? Рассказываем в интервью.
Не благодарите :)
Где ты сейчас учишься?
В Берлинском университете имени Гумбольдта на факультете иностранных языков и литературоведенения. Сама #магистерская программа называется «Евромастер французского языка и франкофонии».
А какое образование было до этого?
МГУ, факультет иностранных языков и регионоведения, кафедра французского языка.
Я лингвист, преподаватель французского языка.
Как ты узнала про возможность учебы за границей?
На сайте самого вуза (немецкого).
Изначально поехала на курсы немецкого языка в Берлин летом, понравился вуз, решила посмотреть программы с французским на сайте вуза, в котором училась. Увидела магистерскую программу с возможностью студенческого обмена с другими странами. Вернее даже он был обязательным. И такой целевой точкой для меня была Швейцария.
Что нужно было для поступления?
- Справка об обучении в вузе и текущие оценки (за все 4 года в #МГУ);
- Школьный #аттестат за 11 класс.
Все копии нужно было перевести и нотариально заверить.
Поездка в вуз была не обязательна, но зимой на 4 курсе я ездила в вуз узнавать, есть ли у меня шансы поступить в Германию. Мне сказали, что есть, подтвердили набор документов, который я планировала подавать.
Сколько времени заняла подготовка?
Около полугода: я начала оформление в январе, а ответ пришел только в августе.
Сколько стоит обучение?
Порядка 320 евро в семестр.
В них входят: безлимитный проездной на весь семестр на весь транспорт (200 евро) и внутренние расходы вуза (120 евро).
Есть ли стипендия? Сколько приходится тратить в месяц?
Стипендии нет, так как я заграничный студент и у меня нет никаких социальных привилегий. Но когда я в рамках своей программы училась по обмену в Швейцарии, стипендия была (4200 франков на 4 месяца).
Траты в среднем: 500 евро за общежитие + 400-500 евро на текущие расходы + 100 евро на страховку. То есть около 1000 евро в месяц.
На каком языке были пары?
Сами пары на немецком и французском. Но часто давали литературу на английском языке.
Так что без английского – никуда, хотя при поступлении он даже не требовался.
В чём основные отличия учебы в России и за границей?
- Расписание, которое сам себе составляешь (выбираешь, когда тебе удобно и что тебе интересно).
- Нет слова «надо», есть «можно» и «желательно».
- Нет ДЗ. Вернее есть, но оно не проверяется и никак не контролируется.
- Другое поведение на парах со стороны студентов. В Европе дисциплина и уважение к преподавателю проявляется в том, что ты слушаешь, записываешь и отвечаешь. А то, как ты сидишь и в какой позе, – не так важно. Хотя в России это всё очень важно было.
- В Швейцарии было больше уважения ко времени. В Германии тоже не опаздывают, но могут позволить себе прийти за минуту до начала пары и разбирать свои вещи, когда пара уже началась. А там всегда приходили так, чтобы ровно в момент начала занятия начать работу.
- В Швейцарии несколько другое информационное обеспечение – компьютеры, принтеры, сканеры.
Что тебе дало высшее образование в Европе?
В первую очередь оценку того, что было дано в России. Я понимаю, что если бы не было российского образования, то я бы здесь не выжила. Но и его минусы тоже сильнее видны на расстоянии.
Например, российская строгость, несколько школьная, оказалась ближе. Но нужно помнить, что в России был #бакалавриат, а в Европе – #магистратура. Возможно, в магистратуре этот школьный подход и не нужен, и я сейчас рада, что могу сама распределять свое время и параллельно работать. В России это было очень сложно организовать, потому что учеба занимала все свободное и несвободное время. Но что касается России, я считаю, что это правильно, потому что такой подход заставляет учиться.
Но у нашего образования есть 1 проблема. Особенно на гуманитарных факультетах…
Нам дают очень много теории, но при этом нас не учат мыслить. То есть мы можем передать чьи-то слова, но свое мнение мы вообще не высказываем.
Здесь, конечно, индивидуальное мнение студента очень ценится. И то, к чему они стремятся: чтобы ты мог выразить свое мнение, опираясь на других авторов.
Что касается внеучебной деятельности, то и в Германии, и в Швейцарии при университете есть спортивный комплекс. То есть студенты хорошо учатся, занимаются спортом и хорошо питаются. Кстати, пункт с едой тоже хотела отметить, потому что в России система питания в вузах крайне бедная и просто неприемлемая. А чтобы хорошо думать, нужно хорошо кушать. В Германии с этим получше, а в Швейцарии вообще прекрасно!
В России времени на спорт практически не остается. Мы сидим в уроках, у нас сколиоз, все скрипит. А здесь для этого каждый выделяет себе специальное время на неделе. Да, это платные занятия в большинстве (хотя есть и бесплатные), но они есть и это рядом с вузом (в пешей доступности).
С какими трудностями столкнулась при поступлении/обучении?
Язык. Потому что есть термины, которые ты просто не знаешь, каким бы высоким ни был твой уровень владения языком.
Ещё, конечно, разница в менталитетах. Понимаю, что на одни и те же темы в разных странах могут высказываться абсолютно по-разному.
Но нужно просто учиться смотреть через призму других, слушать, что они говорят, брать самое лучшее, но сохранять также и свою точку зрения.
И не стоит так сразу говорить, что мы дураки (или они дураки) из-за своего мнения. Нет, нужно всегда помнить, что это просто разные миры.
Хочешь остаться в Европе?
Я бы сказала, что скорее нет. Хочется вернуться в Россию.
Кстати, у меня здесь есть ещё знакомые студенты из стран СНГ, и они тоже говорят о том, что хотят вернуться.
Что ещё можешь сказать мечтающим об учебе за границей?
Выбирая путь учебы в Европу, нужно осознавать, что ты точно выйдешь из зоны комфорта. Но это в любом случае очень полезно для дальнейшей жизни. Это помогает по-новому посмотреть на нашу страну, понять свою культуру.
Я осознаю, что с каждым словом на немецком, с каждой новой ярко выраженной культурной ситуацией я всё это переношу на наш менталитет, сравниваю и с каждым разом лучше понимаю, кто мы сами такие.
Ну, и с лингвистической точки зрения, конечно, тоже. Понятно, что если человек изучает язык, то только в среде можно по-настоящему его прочувствовать. Да и русский язык начинает играть другими красками и заново интересовать.
Читайте также: «Как поступить за границу, если ты из обычной семьи?»