Некоторые думают, что «це» - это такая уменьшительная приставка, окончание. Солнце, месяц, рукавица, девица - похоже, что «це» уменьшает эти слова? Будем разбираться!! Есть интересные моменты!! Надо всегда помнить, что русский язык - это язык из большой семьи языков. Самые ближайшие родственники - белорусский и украинский. А в этих языках все знают и используют «це» в своей речи. Первое, что можно услышать «Це що?» - «Это что?». Значит «це» - это банальное «это»? Вот несколько примеров с «це»: ларец - ларь это, дворец - двор это, колесо - кола это (старое название колеса), жеребенок - это ребенок, курица - кура это, гусь (goose) - гу-у это, рукавица - рука в (чем-то) это, яйцо - я это. Если наш язык произошел из общей группы языков, то в остальных языках должно быть то же самое? Посмотрим: терраса - терра (территория) это, voice (голос) - вой (голосить) это, cemetery - это мыслит территорию, цистерна - это из территории есть, distance - дано из территории это, кровать - кров это, вен