Изучение иностранного языка - это еще и исследование культуры другой страны. Быть "вежливым", значит соблюдать установленные в обществе правила общения, чтобы показать собеседнику свое нейтральное/уважительное к нему отношение. Однако "вежливость" для носителей английского и русского языка может выражаться по-разному. Поговорим про нормы английской вежливости в разговоре с людьми "дальнего круга", а если тема покажется интересной, то позже разберемся и с "ближним". Вежливо: поболтать с незнакомцем В магазине, в такси и в лифте вам не избежать Small talk. Неловким и невежливым считается как раз молчание, а вот нейтральная беседа - лучший способ показать свою социальную "нормальность". Первый шаг в этой беседе - вопросы вроде How are you?, What a lovely day, isn't it?, Thank God it's Friday, right? Что делать с этим дальше, я уже как-то подробно писала тут. Не вежливо: говорить категоричное нет Часто носители английского предпочитают отказывать в косвенной форме (can I tell you later