Пура, получается, равна 3 пудам, и 10 пур = 30 пудов. Одна пура не была равна фиксированному какому-то значению в понятных мерах веса сегодня - но всё равно пересчитывалась и попадала в диапазон от 3.5 до 2.5 четвериков. Легче не стало, конечно, но уже что-то (теперь понять бы, что такое "четверик" ... ). На русском в моих материалах к экзамену "пура" названа синонимом "лофа", а на английский переведена, как ... bushel (бушель).
В пурах или лофах измеряли зерно и картошку, получается, причём интересно, что лоф в свою очередь делился на штофы. Эта мера веса, судя по всему, использовалась вплоть до 20 века на территориях, которые сейчас ассоциируются с остзейскими немцами (Эстляндией и Лифляндией), а также Псковской областью.
В 19 веке на территории Прибалтики, современных Эстонии и Латвии, в ходу были т.н. Рижский лоф (the Riga bushel), его объём был равен 54 штофам (ENG stoups) или 66,4 литра, и Таллиннская пура (the Tallinn bushel), её объём был равен 36 штофам или 44,4 литра.
Откуда взялся "лоф"? Пришлось зайти с козырей:
Ломоносов утверждает на 209 странице в 94 сноске, что "лоф" - это мера ёмкости (объёма) сыпучих тех в Лифляндии, равная 68,86 литра. То есть и лоф рижский, и таллиннская пура не были настоящими лофами, но рижский был "почти" ему равен.
А теперь посмотрим на бУшель:
Причина, почему переводить лоф и пуру как bushel всё-таки можно, названа в англоязычной параллельной статье про bushels: