Найти тему
Телега денег | MAKSIM EGLIT

3 блатных слова и их перевод на русский язык

Оглавление
Оставляйте комментарии, если знаете другие значения этих слов
Оставляйте комментарии, если знаете другие значения этих слов

С этим кентом я семь лет назад на дело ходил, гнилой оказался

«Кентом» принято называть своих друзей. Очень опрометчиво. Ведь первоначально это соучастник преступления, который необязательно должен быть другом.

Да он же апельсин, я с ним базарить не собираюсь

Безобидным фруктом называют человека, «получившего» звание авторитета «незаконным» способом. Уважение в преступном мире нужно «заслужить»: отсидеть в тюрьме, соблюдать кодекс, делать «правильные» вещи.

Кругом одни бакланы, ни одного нормального

Нет никакой связи с птицей. «Бакланами» именуются мелкие хулиганы, которые попали в тюрьму. Их не уважают, и такая кличка носит презрительный характер.

Блатной жаргон в нашем обществе это нормально?

Удивительно, что «на фене ботают» не только в тюрьме или отсидевшие люди, но и те, кто никакого отношения к преступному миру не имеют. Для чего?

Только представьте, что отец таким языком с маленькой дочкой, матерью или женой разговаривает... Как вы считаете, есть ли место блатному жаргону в нашем обществе?

~

Понравилась статья? Ставьте пальцы вверх и подписывайтесь, чтобы не пропустить другие наши материалы.