Найти в Дзене
PROMT.One

Английский в танцевальном контексте

Оглавление

Сегодня, 29 апреля, отмечается Международный день танца. Этот праздник, инициированный в 1982 году, посвящен всем танцевальным стилям и приурочен ко дню рождения Жана-Жорже Новерре, "отца современного балета", жившего еще в XVIII веке.

В английском существуют любопытные танцевальные слова и словосочетания, о которых и пойдет речь в сегодняшней статье. А чтобы было интереснее, мы составили с этими словами и словосочетаниями предложения, которые перевели на русский с помощью PROMT Online. Посмотреть перевод вы, как всегда, можете, пройдя по ссылкам.

29 апреля во всем мире отмечают День танца
29 апреля во всем мире отмечают День танца

Boogie

Танец буги-вуги известен, пожалуй, каждому. Интересно, что в английском слово «буги» — это не только существительное, обозначающее зажигательный стиль танца, но и глагол. Давайте убедимся на примере:

Let’s boogie all night long!

The Jig

Говоря об Ирландии, мы вспоминаем Лепрекона, трилистник и, конечно, Джигу – национальный танец, исполняемый под определенную мелодию в быстром темпе. Что любопытно, своим названием он обязан музыкальному инструменту – маленькой скрипке, на которой и играли музыку для танцев.

I wanna dance the Jig today.

Belly dance

Изящный и грациозный танец живота, пришедший к нам с загадочного Востока, переводится на английский как Belly dance. А в контексте это словосочетание будет выглядеть так:

She likes the Arabic culture and Belly dance.

A tap dance

Английское слово tap (касание) хорошо известно владельцам смартфонов и даже перекочевало в русский язык в виде глагола «тапнуть». Но у этого слова также есть значение «удар», которое больше подходит в нашем примере. Уже догадались, что такое tap dance? Если нет, посмотрите наш пример и его перевод – по ссылке:

Ladies and gentlemen, a tap dance