Найти тему
Ваш Английский!

Что такое "висячий" предлог в английском и как с ним быть?

Оглавление

Привет, сегодня у нас dangling preposition. Звучит интересно, не правда ли? Давайте выясним, что за "зверь" такой.

Let's start!

Ваш Английский! Как переводить предлог в конце предложения?
Ваш Английский! Как переводить предлог в конце предложения?

Dangling Prepositions

Dangling preposition - это "висячий" предлог. Он относится к объекту, который раньше был употреблен в предложении.

Что значит "висячий"? Это значит, что сам предлог находится в конце предложения, а не перед объектом, как мы привыкли в русском языке.

В основнов "висяки" встречаются в фразовыми глаголами или так называемыми "глаголами с предлогами - prepositional verbs". Фразовых глаголов очень много. Мы готовили подборку по академическим фразовым глаголам. Ссылочка будет внизу статьи.

Что имеется ввиду по глаголами с предлогами? Например: listen to.
Т е глагол употребляется всегда с предлогом to.

Где встречается

Существует 4-е конструкции, в которых это это встречается:

  • Вопросы начинающиеся с "wh- " вопросительных слов (who, what, where, when, why, as well as how)
  • Инфинитивные фразы (фразы с инфинитивом)
  • Предложения с использованием пассивного залога
  • Относительные придаточные предложения

Давайте рассмотрим все данные конструкции с наличием "висящего" предлога.

1. Вопросы начинающиеся с "wh- " вопросительных слов

Мы часто сталкиваемся с "висячими" предлогами в текстах и повседневной жизни. Особенно в вопросительных предложениях, если их перевести на английский язык. Это получается из-за того, что само вопросительное слово выступает в качестве объекта, с которым предлог должен быть связан.

Например:
-
Whose house are you staying in? - В чьем доме вы остановились? (In - "висячий" предлог по отношению к whose
-
What are you talking about? - О чем ты говоришь? (about к what)

2. Фразы с инфинитивом

Когда такие фразы выступают в роли прилагательных, инфинитив используется сразу после существительного, к которому они относятся.
Также для фраз с инфинитивом или фразовым глаголом предлог остается без объекта.

Например:

  • Don’t worry, there is nothing to be scared of! - Не волнуйся, бояться нечего.
  • Each student will be asked to give a brief presentation tomorrow, so make sure you have something to talk about. - Завтра каждого студента попросят выступить с краткой презентацией, поэтому убедитесь, что вам есть о чем поговорить.
  • I just bought some new music to listen to. - Я только что купил новую музыку для прослушивания. (в качестве прилагательного)
  • He wished he had a friend to travel with. - Он хотел бы иметь друга для путешествия.(с которым путешествовать). (в качестве прилагательного)

3. Предложения с использованием пассивного залога

Пассивный залог - это тип грамматического голоса, в котором действие происходит над самим объектом (т е становится субъектом действия). Поскольку прямой объект фразового или глагола с предлогом смещается в позицию субъекта в таких пассивных конструкциях, предлог останется висящим в конце предложения.

Например:

  • I wonder whom this book was written by. - Интересно, кто написал эту книгу? (By - "висячий" предлог для whom.)
  • The problem is being dealt with. - Проблема решается. (With - "висячий" предлог для problem.)
  • These expenses still haven’t been accounted for. (For @expenses.)
  • Many social taboos have been broken down by activists over the years. - Многие социальные табу были разрушены активистами за эти годы. (Down @social taboos.)

4. Относительные придаточные предложения

В современном неформальном разговорном английском гораздо чаще встречается предлог в конце придаточного предложения. Сравним формальный и неформальный варианты.

Формальный:

  • I learned everything I know from my brother, to whom I owe a great deal. - Все, что я знаю, я узнал от брата, которому многим обязан.
  • The family in whose house we’re staying has been very kind to us. - Семья, в доме которой мы остановились, была очень добра к нам.

Неформальный:

  • I learned everything I know from my brother, whom I owe a great deal to. - Все, что я знаю, я узнал от брата, которому многим обязан.
    (
    To @whom.)
  • The family whose house we’re staying in has been very kind to us. - Семья, в доме которой мы остановились, была очень добра к нам.
    (
    In @whose)
  • There are many things in my life which I am very grateful for.
    (
    For @which.)

В формальном английском стоит избегать использования dangling preposition.

О том, как его избегать в формальном языке путем преобразования предложения, мы расскажем на следующем уроке.

Ссылки:
Фразовые глаголы

Спасибо за прочтение. Ставьте лайки, если статья Вам понравилась и была полезной! А так же подписывайтесь на канал, если узнали что-то новое.

Впереди много всего интересного, да и уже много чего можно почитать и узнать на канале!
Например:
Секреты полиглотов: как выучить много языков?

----------------------------------------

Ваш Английский!
@AI