В последнее время стала актуальна потребность во владении не только английским, французским, испанским и немецким языками, но и во владении каким-нибудь языком стран Азии. Первое, что приходит на ум простому человеку - это китайский или японский язык. Однако, среди множества людей начавших изучать эти языки, продолжают только единицы. Почему? Одна из немногих причин - люди не имеют представления о этих языках, об их особенностях и сложностях. И самое главное - пригодится ли он человеку.
Несомненно, изучение китайского, пусть и на начальном уровне, это богатый опыт. Однако, в мире очень много языков, и каждый из них заслуживает отдельного внимания. Кто знает, может тот или иной язык, который привлечет ваше внимание, станет именно тем, что вы искали и станет для вас "родным".
Для начала обратимся к географии. Азия занимает большую часть материка Евразия. Если с языками стран, отмеченных желтым и синим цветом, мы знакомы, то распознавание и восприятие языков других стран для многих даётся с трудом.
Тайский язык
Число носителей: 60 миллионов человек
Запись как и в других языках - слева направо. Однако, всё пишется без пробелов между словами, а знаки препинания и заглавные буквы - отсутствуют. В алфавите 44 буквы, означающие согласные (самих согласных звуков 28), 24 знака для гласных и дифтонгов и 4 знака изменения тона (каждый из которых вдобавок имеет свое значение, в зависимости от класса согласной). Согласные пишутся горизонтально слева направо, а гласные могут располагаться сверху, снизу, справа или слева от согласного.
Китайский язык
Число носителей: 1,3 миллиарда человек
Для многих, кто проявляет интерес к языку, китайский - это, прежде всего, иероглифы. Однако, иероглифы не самое страшное в языке! В языке нет падежей, глаголы не изменяются, а слова относящиеся к одной группе (например, животные) имеются частично схожее написание иероглифа.
В языке имеются так называемые "ключи" - иероглифы, на основе которых составляются и другие иероглифы. 8 таких ключей представлены ниже.
На примере ключа рот складываются следующие слова:
Это очень интересно, не правда ли? Так и есть, гораздо интереснее изучать иероглифы, чем китайскую речь. В китайском 4 тона, которые на словах объяснить трудно. В качестве примера можно рассмотреть слог "ma". Так слово "ma" с использованием первого тона будет обозначать "мама", во втором - "конопля". Используя третий тон, получается "лошадь", а четвёртый тон будет обозначать слово "ругать". По этой причине в самом начале будет нужно научиться распознавать и различать четыре тона в произношении слов.
В настоящее время китайские иероглифы существуют в 2 вариантах: упрощённом, принятом в материковом Китае, и традиционном — на Тайване, в Гонконге, и в некоторых других странах. Как ни крути, а китайская письменность - это иероглифы. Владеют пиньинем (китайская транскрипция), как правило, молодые, которые пользуются устройствами вроде телефона или компьютера (для написания иероглифов).
Японский язык
Число носителей: 140 миллионов человек
Исторически сложилось, что основой японской письменности стала китайская письменность. По сей день 60 % словарного запаса составляют китайские заимствования (слова). Однако, эти языки совершенно разные.
Изучение китайского перед изучение японского несомненный плюс, поскольку большинство иероглифов совпадают. Однако, по опыту изучавших, произношение слова нужно переучить, ведь слова отличаются.
Тоны в языке отсутствуют. Язык мелодичный и не сложный по произношению. Но возникают трудности с письменностью, поскольку японская письменность состоит из трёх основных частей — кандзи (иероглифов, заимствованных из Китая), и двух слоговых азбук — кан, созданных в Японии на основе кандзи — катаканы и хираганы. Каждый из этих видов письма обрёл своё традиционное место в современной письменности.
Большинство слов записываются иероглифами: числительные, существительные, глаголы, прилагательные, наречия, некоторые местоимения, в то время как служебные части речи преимущественно записываются хираганой. Слова могут состоять из одного иероглифа: 木, двух: 教員, трёх: 新幹線, и даже четырёх 高等数学 иероглифов. Научные и технические термины могут содержать даже большее количество знаков: 熱原子核反応.
Катакана употребляется главным образом для записи иностранных имён и вообще иностранных заимствований гайрайго, кроме заимствований из китайского и частично корейского.
Хирагана используется в основном для записи суффиксов слов. Некоторые слова японского происхождения, не имеющие иероглифического написания, также записываются хираганой: в основном это вспомогательные части речи: や (я, и), まだ (мада, ещё), также большая часть местоимений: これ (корэ, это). Кроме того, существует группа слов, имеющих иероглифическое написание, но традиционно записываемых хираганой.
Хинди
Число носителей: 490 + 250 миллионов человек
Современный хинди отражает историю страны за последние несколько столетий — в нем много заимствований из персидского, арабского, португальского и английского.
Письменность хинди сегодня основана на традиционной индийской азбуке девангари, включая все ее разновидности. Сложность хинди связана и с азбукой. Часто, пытаясь написать слово на слух, неопытный пользователь этого редкого языка обязательно встанет перед дилеммой, какой буквой передать тот или иной звук. Специалисты отмечают, что учитывая культурную разницу между нами и носителями хинди, абсолютно иную логику языка и ряд фонетических и грамматических особенностей хинди, его самостоятельное изучения – штука практически невозможная.
В языке хинди нет артиклей таких как в английском языке «a, an, the». Один из самых интересных фактов о хинди – это то, что каждое существительное имеет свой собственный пол (мужской или женский), а прилагательные и глагольные формы существительного изменяются в зависимости от пола (рода) существительного. Вообще хинди является одним из самых простых языков для чтения, потому что слова произносятся точно так же, как они написаны.
Корейский язык
Число носителей: 78 миллионов человек
Для записи корейского языка используется фонетическое письмо хангыль, специально разработанное для него в XV веке. Дополнением к хангылю служат ханча — китайские иероглифы. В Северной Корее используется только хангыль, в Южной Корее — и хангыль, и ханча.
Писать на хангыле можно как сверху вниз, так и слева направо. Традиционным стилем, пришедшим из Китая, является запись сверху вниз, причём столбцы идут справа налево.
Хангыль включает в себя:
• 14 простых согласных: ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ
• 5 двойных согласных: ㄲㄸㅃㅆㅉ
• 11 диграфов: ㄳㄵㄶㄺㄻㄼㄽㄾㄿㅀㅄ
• 10 простых гласных: ㅏㅓㅗㅜㅡㅣㅑㅕㅛㅠ
• 11 дифтонгов: ㅐㅒㅔㅖㅘㅙㅚㅝㅞㅟㅢ
Буквы записываются, комбинируясь в слоги вида: согласная-гласная или согласная-гласная-согласная. Во втором случае, последняя согласная займет положение снизу. Например, слог «хан», состоит из 3 знаков: ㅎ ㅏ ㄴ, которые вместе записываются так: 한.
Ни гласная, ни согласная, ни при каких условиях не могут быть записаны отдельно друг от друга. В целом, хангыль считается самой логичной и легкой системой письменности в мире, поскольку был создан искусственно.
БОНУС
Ну и в виде заключения, краткая инструкция как отличать все языки Азии:
Если что-то сказанное в статье отпугнуло вас от изучения того или иного языка, помните, не так страшен черт, как его малюют. Каждый язык неповторим и прекрасен по своему :)