Найти тему

"Уматный" "хутор" - как говорят в разных регионах России?

После переезда из Магадана, где было "уматно стоять на подъезде", в Челябинск, где можно было добраться домой "на рогах", я поняла, что даже говоря на одном языке, россияне из разных областей могут не понять друг друга. За несколько лет набралось у меня тут несколько интересных словечек и выражений.

Поскольку добрую половину жизни я прожила на Дальнем Востоке, с него и начну. Причем эти слова можно встретить как во Владивостоке, так и на Камчатке и Сахалине. Итак:

На подъезде - под козырьком подъезда.

Уматно - смешно, прикольно, классно.

Чайка - тот, кто любит халяву.

Шанхай - дальний район города, часто неблагополучный.

Материк - вся остальная Россия.

Фазанка - училище, ПТУ.

Пятиминутка - икра из свежевыловленной горбуши, кеты.

Аргамак - снегокат.

До талого - допоздна. Например, работать до талого.

Мастерка - спортивная куртка, ветровка.

Нерпа глупая - неумный человек.

Высшее образование я получала на Урале, в Челябинске. Часто ездила в Свердловскую область. Вот там - просто рай для филолога. Диалектизмы Урала встречаются на Севере, в Сибири, на Алтае, иногда даже в южных регионах. Поехали:

Виктория - клубника.

Шанежки, шаньги - ватрушки с картошкой.

Рога, тралик - троллейбус.

Грохотка - упаковка для яиц (не коробка, а открытая).

Пимы - валенки.

Толченка - картофельное пюре.

Кулёма - нерасторопный человек.

Деушка - девушка.

Брюква - свекла.

Однёрка - единица (чаще относится к транспорту).

Морить - шутить.

Корки мочить - тоже шутить.

Полюбать - приласкать, поцеловать (ударение на Ю).

Вехотка - мочалка для тела.

Стайка - загон для скота или сарай.

Барагозить - шуметь, нарушать порядок.

На бровях - быть сильно пьяным.

Хреновина - соус из помидоров, хрена и чеснока.

Медведка - ругательство. Например, "не будь медведкой".

Тоси-боси - то да се.

Вась-вась - близко знакомы.

Ударник - школьник, учащийся на 4 и 5.

Полуторка - однокомнатная квартира определенной планировки (в Челябинской области).

Горбулка - белый батон.

Свой говор есть и в Калининградской области, правда, в меньшей степени. Регион молодой, люди из "понаехваших", а в сленге частенько встречаются немецко-польско-литовские вариации слов.

Питная - питьевая.

Хутор - отдельно стоящий деревенский дом с большим хозяйством.

Большая Россия - вся Россия, кроме Калининградской области.

Пшеки - житель Польши.

Кёниг - Калининград.

Держинка - улица Дзержинского.

Кеска - огромный контейнер для мусора.

Сковородка - участок пляжа.

Лабус - житель Литвы.

Шайзота, шайзе - грязь.

Кирха - старая церковь.

Свеча - высокий дом.

Желатинки - мармеладки, типа Haribo.

Наверняка, я тут многое упустила. Точно не стала писать уж слишком местные выражения, типа сокращенных названий городских районов. Через лет двадцать, глядишь, на словарь насобираю этих диалектизмов.