Найти тему

ТОП 5 ошибок детишек в речи при изучении английского

Сразу заговорить на английском языке правильно — невозможно. Ошибки в освоении нового языка неминуемы, но они являются частью учебного процесса. Есть три причины их появления:

1. Влияние родного языка. Когда дети русифицируют английское предложение, используют русские звуки или грамматические структуры.

2. Мало практики. Детям, равно как и взрослым, необходимо регулярно заниматься, чтобы не терять ранее освоенные навыки и приобретать новые. И по мере усвоения они в любом случае будут делать ошибки, которые мы смело называем «точками роста».

3. Влияние внешних факторов. Дети ошибаются из-за невнимательности, усталости, стресса, незаинтересованности.

Устная речь чаще всего спонтанна, ей свойственны оговорки, использование слов-паразитов и других особенностей. Не стоит зацикливаться на ошибках. Ведь если бояться произносить английские фразы только потому, что еще не достигли идеального произношения, можно вообще никогда не заговорить.

Ошибки у детей — это нормально, их ни в коем случае не нужно ругать за это. Важно лишь мягко корректировать .
Фото взято из личных архивов
Фото взято из личных архивов

Ниже вы найдёте распространённые ошибки детей, изучающих английский язык

1. Межъязыковые омонимы — слова, которые звучат как в русском языке, но обозначают другое в английском.

Дети часто употребляют их по аналогии с родным языком и ошибаются.

Примеры:

Clever — на английском означает умный, а не цветок «клевер».

Cabinet — это шкаф с дверцей или ящиком, а не кабинет.

Data — данные, а не дата в календаре.

Patient — терпеливый, а не пациент.

Examine — осматривать/рассматривать, а не экзамен.

Magazine — журнал, а не магазин.

Accurate — точный, а не аккуратный.

Artist — художник, а не артист.

2. Использование предлога «in» с днями неделями.

В русском языке мы говорим: «В понедельник, в среду и пр.», но в английском нужно сказать «On Monday, on Sunday etc.».

— I’m going to visit you on Friday.

— You’ll see the doctor on Wednesday.

3. Путаница слов.

Глаголы to learn и to teach часто дети взаимозаменяют.

Однако «to learn» означает процесс приобретения знаний, а глагол «to teach» — процесс передачи знания.

4. Дословный перевод с русского.

Часто на вопрос «How old are you?» дети отвечают так.

— I’m 5 years.

А правильно:

— I’m 5 years old или I’m 5.

То же самое касается фразы «Чувствую себя…».

Часто дети говорят:

— I feel myself good.

А правильно фраза звучит так:

— I feel good/sick/happy.

Носители не используют местоимение «себя» (myself) после глагола «чувствовать» (feel).

5. Ошибки в произношении.

Например, звуки [v] and [w] дети путают чаще всего. При произношении звука [w] губы надо сворачивать трубочкой. Выговаривая [v], нужно слегка прикусить нижнюю губу.

Для отработки сложных звуков воспользуйтесь онлайн-словарями, в которых можно включить динамик и услышать голос носителя. Ещё я советую смотреть мультфильмы, кино в оригинале и повторять озвученные фразы каждый день.

Фото автора samer daboul: Pexels
Фото автора samer daboul: Pexels

Только постоянная практика, желание вникнуть и запомнить правила помогут ребёнку в будущем избежать подобных ошибок.

Method SAY — современный способ обучения английскому языку

7 загадок на английском для малышей

10 причин изучать английский язык онлайн детям

Из-за английского ребенок лишается радостей детства!

Учимся счету на английском – Five Little Ducks!

7 причин изучать английский язык малышу