Часто употребляемые глагольные конструкции в испанском языке
1) Часто употребляется конструкция estar + participio (причастие), которая передает результат действия.
La cena está preparada. Ужин готов.
María está casada. Мария замужем.
2) Для обозначения только что закончившегося действия часто используется конструкция acabar de + infinitivo
Acabo de comer. Я только что поел.
Acaban de comer. Они только что поели.
3) Конструкция pensar + infinitivo означает «собираться что-то сделать»
Pienso ir al cine. Я собираюсь сходить в кино.
4) Вежливая просьба строится с помощью конструкции poder + infinitivo
Puedes cerrar la ventana? Ты не мог бы закрыть окно?
5) Конструкция ponerse + infinitivo означает спонтанно начинающиеся действие
Se puso a correr. Он помчался.
Se puso a estudiar. Он сел за учебу.
6) Конструкция seguir + gerundio означает «продолжать что-то делать»
Sigo estudiando español. Я всё ещё учу испанский.
7) Конструкция hacer + infinitivo означает «заставить что-то сделать»
Me hizo contestarle. Он заставил меня ему ответить.
8) Конструкция dejar de + infinitivo означает «перестать что-то сделать»
Dejo de estudiar español. Он перестал изучать испанский.
9) Конструкция dejar + infinitivo означает «разрешать, позволять что-то сделать»
Me dejaron estudiar aquí. Мне разрешили заниматься здесь.
10) Конструкция no dejar + infinitivo обычно переводится как «не давать, не позволять что-то сделать»
No me dejo pasar. Он не дал мне пройти.