Ошибки в русском языке делают многие. Есть ошибки, которые как бы не очень заметны. И ошибки, которые мы склонны прощать. А есть такие, которые выдают серьезное отсутствие грамотности и сильно раздражают окружающих.
И в частности ошибки в употреблении некоторых глаголов. Глаголы русского языка вообще хитры и непредсказуемы. И расставляют ловушки, в которые многие попадаются, сразу показывая окружающим уровень своей грамотности. Точнее безграмотности. И многие такие ошибки реально бесят. Сразу возникает ощущение, что у человека три класса образования.
Обувать ботинки
Ошибка! Ботинки обуть нельзя. "Обувать" означает надевать на кого-то обувь. Можно обуть ребенка. Есть еще переносное значение – покупать кому-то обувь.
А вот обувать в смысле надевать обувь на себя – просторечное выражение, которое является ошибкой с точки зрения русского языка.
Также как и «обувать» в значении «обманывать». Это жаргон.
Поэтому, когда вы говорите «я собираюсь обуть ботинки», это означает, что вы на свои ботинки хотите надеть еще какую-то обувь. Мне кажется это будет выглядеть странно.
Ложить.
Такого глагола в современном русском литературном языке нет. Между тем возвратная форма преспокойно себе существует – ложиться. То есть если буквально, то ложить себя можно, а ложить кого-то другого или что-то другое – нельзя.
Именно наличие возвратной формы многих сбивает с толку.
Отсюда и выражения:
«Ложить плитку»
«Ложи деньги на стол»
Этот глагол можно употреблять с приставками. И тогда он становится полноправным членом языкового общества:
«Положить плитку»
«Переложить деньги на стол»
«Выложить всю правду»
«Приложить подорожник»
Ну и есть замечательный аналог у этого глагола – класть.
Вот его как раз не надо использовать с приставками:
«покласть» и «перекласть» такие же ошибки как и «ложи».
Ехай и ложь
Вполне распространенной ошибкой является неправильное образование повелительного наклонения.
Вы наверняка помните фильм «Иван Васильевич меняет профессию» и то как Жорж Милославский в исполнении Леонида Куравлева кричал Ивану Бунше: «Положь трубку!». Правильная форма, конечно, «положи».
Такую же ошибку часто допускают люди, отдавая команду водителю: «ехай!». И, как это не покажется странным, с точки зрения русского литературного языка даже более вроде правильная форма «едь» также является ошибочной.
Единственный приемлемый вариант – «поезжай».
Победю
Ну и моя любимая история – ошибки в первом лице единственного числа настоящего и будущего времени в некоторых глаголах, чья основа оканчивается на «З», «Д» и «Т». Это такие глаголы как дерзить, победить, очутиться, дудеть, гудеть, ощутить, затмить, убедить, чудить, шкодить и т.д.
И получается:
Я убедю
Я победю
Я очутусь
Все это, конечно, ошибки. У таких глаголов просто нет этой формы. А если мы хотим ее использовать, то требуется замена на более сложную описательную конструкцию:
Я постараюсь убедить
У меня получится победить
Я не ожидал, что смогу очутиться
А вот как заменить настоящее время?
Я дудю
Я дерзю
Я чудю
Тут надо постараться найти какой-то другой способ выразить мысль. Потому что вариант: «Я совершаю процесс дудения» вызывает мягко говоря много вопросов.
Если вам нравятся такие материалы, подпишитесь на мой канал, чтобы не пропустить новые публикации на эту и другие темы.
Больше интересных материалов о PR и продвижении – на моем телеграм-канале – https://t.me/aslanovPR