Ребенок у меня учит в школе английский. И занимается английским языком в центре детского творчества. Ему эти занятия нравятся. Но проблема в том, что за каникулы половина знаний из головы выветривается.
По-хорошему, заниматься языком надо постоянно, но ты ж поди уговори и заставь учиться в каникулы! Повторять правила и слова - это скучно. Веселее усвистать гулять.
Как-то зайдя в книжный магазин за сборником по английской грамматике и новым словарем, я наткнулась на книги для чтения. Книги были разные. Тексты в книгах адаптированы по сложности, от простого к сложному. В каждой книге есть задания к прочитанному, пояснения и словарь.
Я подумала, что это хорошая альтернатива скучной зубрежке. Для того, чтобы заниматься летом - просто прекрасная идея. Тут и что-то новое ребенок узнает, и расширит свой словарный запас. При этом, ребенок познакомится с другими текстами, отличными от текстов в учебниках.
Цены на книги сравнительно не большие. От ста до двухсот рублей. Я взяла на пробу три таких книги. Две из одной серии, одну из другой.
Взяла книги на одну тематику. Подумала, что английские легенды - это любопытно. Некоторым образом это будет знакомство с английской культурой.
Ясно, конечно, что это усеченные пересказы известных легенд и полноценного погружения не получится. Но для улучшения навыков чтения и перевода на английском языке и в качестве первичного знакомства с теми же легендами, вполне годится.
Покупками я была крайне довольна. Ребенок начал читать и переводить одну из них на каникулах. Увлекся, полез читать легенды о рыцарях круглого стола, знакомиться с тем историческим периодом, который описывается в легендах.
Получилось, что двух зайцев одним выстрелом... И английским занимается, и историей заинтересовался.
Каково же было мое изумление, когда точно такие же книги я обнаружила на полка фикс прайса, только два раза дешевле! Буквально в два раза! И выбор был очень большой.
Я набрала книги, исходя из того, какие произведения подойдут мальчику-подростку и смогут его заинтересовать. Взяла по четыре книги каждого уровня, а самого последнего, сложного, взяла аж семь штук. Теперь хватит на долго, чтобы заниматься на каникулах с интересом и пользой.
Вообще, в этой серии книги делятся на четыре уровня сложности.
Первый - самый простой. Судя по возрастному цензу, такие книги могут читать дети от шести лет. Хотя есть среди книг первого уровня и такие, на которых стоит ценз 12+. Это зависит от содержания книги. Но в принципе, при желании можно найти книги на разный возраст. В книгах первого уровня имеются упражнения к прочитанному тексту. Есть пояснения к тексту, как правило, там поясняются устойчивые языковые выражения и нюансы речи.
И словарь. Предполагается, что начиная заниматься с этими книгам, ученик уже имеет некий базовый словарный запас, поэтому в словаре к книге есть не все слова, а те, которые ученик может не знать.
Второй уровень сложности - потруднее. Там и произведения рассчитаны на учеников постарше, и тексты посложнее. В этих книгах имеется все тоже самое, что и в книгах первого уровня сложности: упражнения, словарь и комментарии к тексту. Возрастной ценз, в основном от 12 и старше.
Произведения, в основном, из англоязычной классики. Так что, думаю, хоть это и адаптированный текст, но все равно будет интересно работать с этими книгами.
Книги третьего уровня сложности не очень отличаются от книг первых двух уровней. Все те же упражнения, пояснения и словарь. Подборка произведений, которые адаптировали для этих книг, мне тоже нравится.
Все эти книги я с удовольствием читала в переводе на русский, будучи подростком. Так что думаю, сыну тоже будет интересно познакомиться с этими произведениями.
А вот книги четвертого уровня сложности - это уже совсем другое дело. Честно сказать, я не уверена, что это прямо оригинальные произведения. Но мне кажется, что текст там максимально близок к оригинальному.
В этих книгах уже нет упражнения к тексту. В конце книги есть только пояснения, которые можно найти по сноскам, и словарь.
Книг четвертого уровня сложности я набрала много, аж семь штук. Уж очень мне понравилась подборка произведений. Думаю, через пару лет, когда сын де них доберется, ему понравятся эти мистические ужастики. А уж книги Стивена Кинга рекламировать, я думаю, и вовсе не надо...
В общем, книгами я довольна. Даже очень довольна. А с учетом просто смешной цены - 55 рублей за книгу - так прямо счастлива. Все-таки, такие пособия - вещь нужная и полезная в изучении языка.
Ради интереса я поискала в интернете и выяснила, что это же издательство выпускает такую же серию книг на разных языках:
- на немецком языке
- на турецком языке
- на испанском языке
- на корейском языке
- на французском языке
- на китайском языке
- на итальянском языке
- на японском языке
И цены на эти пособия вполне себе демократичные. В обычных книжных магазинах такие книги стоят от 110 рублей. В фикс прайсе, конечно, цены приятнее, но и так эти книги вполне себе можно позволить купить.
С учетом того, что издательство АСТ - очень приличное издательство, эти книги можно смело приобретать для занятий с детьми и не только.
Выбор произведений - очень обширен. Можно отыскать книги практически на любой вкус и возраст.
В общем, я буду еще докупать книги этой серии, если мне они попадутся. Заговорить на английском они, конечно, не помогут, но пополнить словарный запас и умение воспринимать письменную речь на английском языке с помощью этих книг вполне возможно.